Дiї 9:36-37
Дiї 9:36-37 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
А в Йоппії була одна учениця, на ймення Тавіта, що в перекладі Сарною зветься. Вона повна була добрих вчинків та милостині, що чинила. І трапилося тими днями, що вона занедужала й умерла. Обмили ж її й поклали в горниці.
Поділитися
Прочитати Дiї 9Дiї 9:36-37 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
В Йоппії жила Ісусова послідовниця Тавіта, з грецької Доркас, що перекладалося як «сарна». Вона завжди була готова на добрі справи й завжди давала бідним гроші. Якраз у ті дні вона захворіла й померла. Тіло її обмили й поклали в горішній кімнаті.
Поділитися
Прочитати Дiї 9Дiї 9:36-37 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
А в Іоппії була одна учениця на ім’я Тавіфа (що в перекладі означає «сарна»); вона була повна добрих діл і милостинь, які чинила. У ті дні вона захворіла й померла. Її обмили і поклали в горниці.
Поділитися
Прочитати Дiї 9