Дiї 27:13-20

Дiї 27:13-20 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)

Коли ж повіяв легкий південний вітерець, вони вирішили, що це якраз слушний момент, тож підняли якір і вирушили вздовж критського узбережжя. Та невдовзі з острова почав задувати ураганний вітер, який називався «Північносхідник». Він захопив наш корабель і нас понесло, та оскільки ми не могли плисти проти бурі, то вирішили віддатися на волю вітрові. Коли ми пропливали повз маленький острівець Кавда, він трохи захистив нас від вітру. І з великими труднощами нам ледве вдалося втягти на палубу рятувальний човен. Після того ми намагалися обв’язати канатами корабель. А щоб не сісти на мілину Сірти, матроси спустили вітрила й віддалися на волю хвиль. Шторм дужчав. Тож наступного дня вони почали викидати за борт вантаж, а на третій день повикидали і усе корабельне знаряддя. Кілька діб не з’являлися на небі ні сонце, ані зірки. Шторм усе лютував і у нас не лишалося ніякої надії на порятунок.

Поділитись
Прочитати Дiї 27

Дiї 27:13-20 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)

Коли ж повіяв південний вітер, то вони, подумавши, що отримали бажане, вирушили і попливли ближче до берега уздовж Криту. Та незабаром зірвався проти нього бурхливий вітер, який називається евроклідон. Оскільки корабель схопило і він не міг протистояти вітру, то ми, віддавшись йому, носилися. Підпливши ж під один острівець, який називається Клавдою, ми ледве змогли опанувати човном. Піднявши його, вони стали використовувати канати, щоб обв’язати корабель, а боячись сісти на мілину, спустили вітрило і таким чином носилися. Оскільки нас сильно кидало бурею, то наступного дня вони стали викидати вантаж; а на третій день ми власноруч викинули корабельні снасті. Оскільки багато днів не було видно ні сонця, ні зірок і налягала немала буря, то врешті зникла всяка надія на наш порятунок.

Поділитись
Прочитати Дiї 27

Дiї 27:13-20 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)

А як вітер південний повіяв, то подумали, що бажання вони досягли, тому витягли кітви й попливли покрай Кріту. Але незабаром ударив на них рвачкий вітер, що зветься евроклідон. А коли корабель був підхоплений, і не міг противитись вітрові, то йому віддались ми й понеслися. І наїхали ми на один острівець, що Клавдою зветься, і човна насилу затримати змогли. Коли ж його витягли, то засобів допомічних добирали й корабля підв’язали. А боявшись, щоб не впасти на Сірт, поспускали вітрила, і носилися так. А коли зачала буря міцно нас кидати, то другого дня стали ми розвантажуватись, а третього дня корабельне знаряддя ми повикидали власноруч. А коли довгі дні не з’являлось ні сонце, ні зорі, і буря чимала на нас напирала, то останню надію ми втратили, щоб нам урятуватись...

Поділитись
Прочитати Дiї 27