2-е до коринтян 9:6-15

2-е до коринтян 9:6-15 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)

Пам’ятайте: хто скупо посіє, той і пожне скупо. Хто ж сіє щедро, той і врожай матиме багатий. Нехай кожен жертвує так, як вирішив у своєму серці, без жалю. Адже Бог любить тих, хто дає з радістю. Бог може збагатити вас усілякими дарами, та так, що завжди мали б ви у всьому достаток і навіть надлишок для всіляких добрих справ. Як сказано у Святому Писанні: «Дарує щедро Він і бідним подає. І доброта його ніколи не минає». Хто дає зерно сіячеві, і хліб на поживу, Той забезпечить та примножить ваше насіння і збільшить врожай праведності вашої. І станете ви багатими всім, щоб були ви щедрими завжди. Бо щедрість ваша через нас створює багато подячних молитв Богові. Адже ваше святе служіння не лише задовольнить потреби Божих людей, а й спонукає їх бути вдячними Всевишньому. Завдяки доказам вашого служіння, люди Божі прославлятимуть Господа. Вони вихвалятимуть вашу покірливість, що йде від визнання віри в Добру Звістку про Ісуса Христа. Вони вихвалятимуть вашу щедрість, з якою ви ділитеся з ними і з усіма людьми. І коли молитимуться за вас, вони прагнутимуть побачити вас — тих, хто сподобився такої вийняткової благодаті Божої. Дяка ж Богу за Його чудовий дар, який людині не осягнути розумом!

2-е до коринтян 9:6-15 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)

Я ось що скажу: хто сіє скупо, той скупо й пожне, а хто сіє щедро, той щедро й пожне. Кожен хай дає, як намірився у своєму серці, не з сумом чи з примусом, бо радісного давця любить Бог. А Бог може збагатити вас усією благодаттю, щоб ви, завжди в усьому маючи всякий достаток, були багаті на всяке добре діло, як написано: Він розкидав, роздав нужденним; його праведність пробуває вічно. А Той, що дає насіння сіячу і хліб для їди, хай дасть і примножить ваше насіння і зростить ваші плоди праведності, і ви будете в усьому багаті на всяку щедрість, яка викликає через нас подяку Богу. Тому що виконання цього служіння не тільки надолужує нестаток святих, а й викликає багато подяк Богу. Так що завдяки досвіду цього служіння вони прославляють Бога за покору сповідуваному вами Євангелію Христовому і щедру допомогу їм і всім і у своїй молитві за вас тужать за вами через безмірну благодать Божу у вас. Подяка Богу за Його невимовний дар!

2-е до коринтян 9:6-15 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)

А до цього кажу: Хто скупо сіє, той скупо й жатиме, а хто сіє щедро, той щедро й жатиме! Нехай кожен дає, як серце йому призволяє, не в смутку й не з примусу, бо Бог любить того, хто з радістю дає! А Бог має силу всякою благодаттю вас збагатити, щоб ви, мавши завжди в усьому всілякий достаток, збагачувалися всяким добрим учинком, як написано: Розсипав та вбогим роздав, Його справедливість триває навіки! А Той, Хто насіння дає сіячеві та хліб на поживу, нехай дасть і примножить ваше насіння, і нехай Він зростить плоди праведности вашої, щоб усім ви збагачувались на всіляку щирість, яка через нас чинить Богові дяку. Бо діло служіння цього не тільки виповнює недостачі святих, але й багатіє багатьма подяками Богові. Досвідченням цього служіння вони хвалять Бога за послух Христовій Євангелії, що ви визнаєте її, та за щирість учасництва з ними й усіма, вони за вас моляться й тужать по вас із-за дуже великої Божої благодаті на вас. Дяка Богові за невимовний дар Його!

2-е до коринтян 9:6-15 Переклад Р. Турконяка (УТТ)

Втім, хто сіє скупо, той скупо і жатиме, а хто сіє щедро, той щедро і пожне. Кожний нехай дає за велінням серця, а не з жалем чи з примусу, адже Бог любить того, хто дає з радістю. А Бог спроможний збагатити вас усякою благодаттю, щоб ви завжди в усьому мали повний достаток і збагачувалися всяким добрим ділом, як написано: Розсипав, роздав бідним; його праведність перебуває навіки! А Той, Хто дає насіння та хліб сіячеві на поживу, нехай зростить і примножить ваше «насіння» і нехай виростить плоди вашої праведності. У всьому збагачуйтеся різноманітною щирістю, яка через нас складає подяку Богові. Бо справа цього служіння не тільки задовольняє потреби святих, вона переповнена численними подяками Богові. Завдяки досвідові цього служіння вони славлять Бога за ваше підкорення Євангелію Христа, яке ви сповідуєте, та за щирість спілкування з ними та з усіма. Тож у своїй молитві за вас вони прагнуть до вас через превелику Божу благодать, яка над вами. Подяка Богові за Його невимовний дар!

2-е до коринтян 9:6-15 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)

Оце ж: хто сїє скупо, скупо й жати ме; а хто сїє в дарах, в дарах і жати ме. Кожен (давай), яко ж постановляє в серцї, не з жалю або з примусу; веселого бо дателя любить Бог. Силен же Бог всякою благодаттю збогатити вас, щоб у всьому всякого часу всякий достаток маючи, збагачувались ви всяким добрим дїлом, (яко ж писано: Розсипав, дав убогим; праведність його пробуває по вік. Хто ж дає насїннє сїючому, подасть і хлїб на їжу, і намножить насїннє ваше і зростить засїви праведности вашої), щоб у всьому збагатились на всяку щирість, котра через нас робить подяку Богу. Бо порядкуваннє служення сього не тільки сповняє недостатки сьвятих, а також достаткує многими подяками Богові. Дознавши служення сього, прославляють вони Бога за покірне визнаваннє ваше благовістя Христового, і за щирість общення з ними і з усїма, і молять ся за вас, прихиляючись до вас задля превеликої благодати Божої в вас. Дяка ж Богові за невимовний дар Його.

2-е до коринтян 9:6-15

2-е до коринтян 9:6-15 UBIO2-е до коринтян 9:6-15 UBIO2-е до коринтян 9:6-15 UBIO2-е до коринтян 9:6-15 UBIO2-е до коринтян 9:6-15 UBIO2-е до коринтян 9:6-15 UBIO

YouVersion використовує файли cookie для персоналізації вашого досвіду. Використовуючи наш вебсайт, ви приймаєте використання файлів cookie, як описано в нашій Політиці конфіденційності