যোহননা আগানচেংআনি
আগানচেংআনি
গিপ্পিন গি·গিত্থাম নাম্মা খাৎথানা বাত্তে যোহননি চকগিবা নাম্মা খাৎথাখো দিংথাংমানচা দাক্কে হা·বাচেংআ। ইয়া খি·তাপখো ইয়া খাৎথাচা হা·বাচেংআ, “স্খাংওন খাৎথা দংআমিং, খাৎথা ইসলমুং দংআমিং আরো খাৎথা আন·থাংআন ইসলমিং।” যোহন খ্রীষ্টনি ইসল হং·আখো চক্কা আরো আগানা, পড়িগিবারাং জেদাক্কে খ্রীষ্টখো বিবিরা·আ উনি গিম্মিনান বিয়া বিনি নাম্মা খাৎথাখো চক্কামিং। বিয়া বন·খামাও আগানজক, “ইরাংখো চকজক জেদাক্কে না·সং বিবিরা·আ, যীশুন খ্রীষ্ট হং·আ, ইসলনি দেফান্থি, আরো বিবিরা·এ জেদাক্কে বিগিত্তা জাংগিখো মা·ন্না” (২০:৩১ পদ) মান্দিরাংনি মিকখাংও দাকগিবা আইয়াও ইনমানগিবা গি·স্নি কাম, জেরাংখো যোহন চিননি কাম ইন্নে আগানা, উরাংখো রা·এন বিয়া বিনি নাম্মা খাৎথাখো নাম্মে চকজক। গিম্মিক চিননি কাম ইখোন ফিন্নিকা, যীশু ইসল হং·আ (২:৯; ৪:৪৬-৫৪; ৫:২-৯; ৬:১-১৪; ৬:১৬-২১; ৯:১-৭; ১১:১-৪৪)।
বিদিংরাং:
(ক) ইসলনি দেফান্থি যীশুনি রি·বাআ (১:১-১৮ পদ)
(খ) রিপ্পলেতগিবা যোহন আরো যীশুনি স্খাংগিবা জা·রিকগিবারাং (১:১৯-৫১ পদ)
(গ) মান্দিরাংনি মিকখাংও যীশুনি কাম দাক্কা (২-১২ অধ্যায়)
(ঘ) জা·রিকগিবারাংনা যীশুনি স্খিয়া (১৩-১৭ অধ্যায়)
(ঙ) যীশুনি দুক চাক্কা আরো সিয়া (১৮,১৯ অধ্যায়)
(চ) যীশুনি চাখাতফিল্লা আরো আন·থাংখো ফারাকা (২০,২১ অধ্যায়)
Поточний вибір:
যোহননা আগানচেংআনি: GLNT
Позначайте
Поділитись
Копіювати
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fuk.png&w=128&q=75)
Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть
This translation was published by The Bangladesh Bible Society in 2004 © BBS 2004.