Псалми 8

8
Псалом 8
1Керівнику хору. Виконання в стилі ґіттіт.#8:1 Цей термін, імовірно, позначає особливу манеру виконання, подібну до ритму пісні працівників, які топчуть виноград у давильні (євр. ґат), або ж мається на увазі особливий стиль наспіву чи звук музичного інструменту з міста Ґат; зустрічається також у Пс. 81:1; 84:1. Псалом Давидів.
2 Господи, Володарю наш,
яке величне ім’я Твоє усюди на землі!
Ти підніс велич Свою понад небеса.
3Із вуст малих дітей і немовлят
Ти влаштував твердиню#8:3 Або: влаштував хвалу. Див. Мт. 21:16. проти супротивників Твоїх,
щоб змусити замовкнути
ворога й месника.
4Коли дивлюсь я на небеса Твої,
творіння Твоїх пальців,
на місяць і зорі,
що Ти встановив їх,
5 то роздумую: «Хто така людина, що Ти пам’ятаєш про неї,
і хто син людський, що Ти турбуєшся про нього?»
6Лише трохи применшив Ти його перед Богом#8:6 Так у єврейському тексті, у грецькому перекладі (Септуаґінті) – перед ангелами; див. також цитування цього виразу в Євр. 2:7.
і славою та величчю коронував його.
7Ти поставив його панувати над творіннями Твоїх рук,
усе підкорив йому під ноги:
8усю дрібну худобу й волів,
а також польових звірів,
9птахів небесних
і риб морських,
усе живе, що проходить стежками моря.
10 Господи, Володарю наш,
яке величне ім’я Твоє усюди на землі!

Поточний вибір:

Псалми 8: НПУ

Позначайте

Поділитись

Копіювати

None

Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть