1 Коринфян 7:25-35

1 Коринфян 7:25-35 НУП

Стосовно ж дів я не маю повеління від Господа, а висловлюю думку як той, хто отримав від Господа милість бути вірним. Тож вважаю за краще з огляду на теперішню необхідність, що добре людині бути як є. Ти зв’язаний із дружиною? Не шукай розв’язання. Ти відв’язаний від дружини? Не шукай дружини. Але якщо й оженишся, не згрішиш, і якщо діва вийде заміж, не згрішить; але такі матимуть скорботу в плоті, а я хочу уберегти вас від цього. Я те кажу, брати, що час короткий; надалі, хай і ті, що мають дружин, будуть як ті, що не мають; і ті, що плачуть, як ті, що не плачуть; і ті, що радіють, як ті, що не радіють; і ті, що купують, як ті, що не набувають; і ті, що користуються цим світом, як ті, що не користуються, бо минає образ цього світу. Я ж хочу, щоб ви були без турбот. Нежонатий дбає про Господнє, як догодити Господу, а жонатий дбає про мирське, як догодити дружині. Є різниця між дружиною і дівою. Незаміжня дбає про Господнє, щоб бути святою і тілом, і духом, а заміжня дбає про мирське, як догодити чоловіку. Кажу це для вашої ж користі; не для того, щоб накинути на вас петлю, а щоб ви пристойно й постійно служили Господу без відволікань.

Безплатні плани читання та молитовні роздуми до 1 Коринфян 7:25-35