Génesis 30
30
1Raquel wawan mana kaptin ñañan Leata chikirmi Jacobta nirqan: <<Noqachö tsuriki mana kaykaptinqa ¿imapaqnatan kawashaqpis?>>
2Jacobnam piñaskir Raquelta nirqan: <<Tsaynö nimänaykipaq noqaqa ¿Diosku kä? Paychi destinashushkanki qolluq kanaykipaq>>.
3Tsaynam Raquel nirqan: <<Servimaqnï Bilhawan puñuy paychö tsuriki yuriptin kikïpa wawänö kananpaq. Tsaynöpam wawayuq kashaq>>.
4Tsaynö nirmi serviqnin Bilhatawan puñutsirqan. 5Tsaymi Bilha qeshyaq kaskir Jacobpa tsurinta qeshyakurqan. 6Raquelnam nirqan: <<Wawayuq kanäpaq mañakunqäta wiyarmi Dios Yaya justiciata ruramashqa. Paymi permïtishqa wawayuq kanäpaq>>.
Tsaymi wamrapa shutin churarqan Danta#30.6 Dan ninanqa justiciata ruramashqa ninanmi..
7Yapaymi Jacobpa tsurinta Bilha qeshyakurqan. 8Tsaymi Raquel nirqan: <<Wawä mana kaptinmi ñañäwan chikinakuyashkä. Kananqa noqapis wawayuqnam kaykä>>.
Tsaynö nirmi wamrapa shutin churarqan Neftalíta#30.8 Neftalí ninanqa chikinakuy ninanmi..
9Leapis wawannaq karmi Jacobwan puñutsirqan serviqnin Zilpata. 10Tsaynöpam Zilpapis Jacobpa tsurinta qeshyakurqan. 11Tsaymi Lea nirqan: <<Suertikuykushkämi>>.
Tsaynö nirmi wamrapa shutin churarqan Gadta#30.11 Gad ninanqa suerti ninanmi..
12Yapaymi Jacobpa tsurinta Zilpa qeshyakurqan. 13Tsaymi Lea nirqan: <<Alläpam kushikü. Kananpitam llapan warmikunapis kushishqa kanqäta parlayanqa>>.
Tsaynö nirmi wamrapa shutin churarqan Aserta#30.13 Aser ninanqa kushishqa ninanmi..
14Trïgu cosëcha witsay chakrapa Rubén aywarmi tarirqan mandrágora niyanqan jachapa frütankunata.#30.14 Tsay witsayshi yarpäyaq qolluq warmikuna mandrágora jachapa wayuyninta mikur wawayuq kayänanpaq kanqanta. Tsay jachapa wayuynintam maman Leapaq aparqan. Tsayta Raquel rikaykurmi Leata nirqan: <<Wawayki apamunqan mandrágora frütata qaramay>>.
15Peru Leanam nirqan: <<¡Aw, mana penqakuq! ¿Ollqüta qechuskamarpis wawä apamunqan mandrágora frütätaraqku qechumayta munaykanki?>>
Raquelnam nirqan: <<Wawayki apamunqan mandrágora frütata qaramarqa kanan paqasmi ollqüwan puñunki>>.
16Tsay tardi chakrapita Jacob kutiykämuptinmi tinkupaskir Lea nirqan: <<Kanan paqas noqawan puñunapaqmi wawäpa mandrágora frütanta pägakushkä>>.
Tsaymi tsay paqas Leawan Jacob puñuyarqan. 17Lea mañakunqanta Dios Yaya wiyaptinmi Jacobpa tsurinta yapay qeshyakurqan. Tsaywanqa pitsqanam Leapa wawankuna kayarqan. 18Tsaymi Lea nirqan: <<Serviqnïwan ollqüta puñutsinqäpitam#Gén. 30.9-13. Dios Yaya kay premiuta qaramashqa>>.
Tsaymi wamrapa shutin churarqan Isacarta#30.18 Isacar ninanqa premiu ninanmi..
19Tsaypitam Jacobpa tsurinta Lea yapay qeshyakurqan. Tsaywanqa soqtanam wawankuna karqan. 20Leanam nirqan: <<Dios Yayam kay wamrata qaramashqa. Soqtatana tsurinta wachaykaptïqa noqallatanam ollqü mas kuyamanqa>>.
Tsaymi wamranpa shutin churarqan Zabulónta#30.20 Zabulón ninanqa qaray ninanmi.. 21Tsaypita maspis Leapa wawan karqanraqmi. Tsay wawan warmi kaptinmi shutin churarqan Dinata.
22Tsaynöllam Raquel mañakuptin Dios Yaya llakipar wawayuq kananpaq destinarqan. 23Wawayuq kaskirmi Raquel nirqan: <<Qolluq kanqäta mana parlayämänanpaqmi Dios Yaya permïtishqa wawayuq kanäpaq. 24Dios Yaya permïtikullätsun mas wamräkuna kananpaq>>.
Tsaymi tsay wamrapa shutin churarqan Joséta#30.24 José ninanqa mastapis Dios Yaya taritsimätsun ninanmi..
Jacob rïcuyanqan
25Joséta Raquel qeshyakuskiptinnam suegrunta Jacob nirqan: <<Taytay, markäman kutikunäpaq despachaykallämay. 26Rikanqaykinöpis llapan voluntänïwanmi tsurikikuna rayku servishkaq. Kananqa markäman kutikunäpaq warmïkunata y tsurïkunata dëjapaykamay>>.
27Labánnam nirqan: <<¡Hïju, ama kutikuytsu! Kayllachöna täkushun. Arupämaptiki Dios Yaya bendicionninta churamunqantam tantiyashkä. 28Aykata gänayta munarpis willamay. Mañamanqaykitam pägashayki>>.
29Jacobnam nirqan: <<Musyankim wätaykikunata cuidar imanö servinqaqta. 30Chämunqäpitam wallkallapita atskaman wätaykikuna mirananpaq Dios Yaya bendicionninta churamushqa. Qamllata aruparnikiqa ¿imaytan kikïpaq arukushaq?>>
31Labánnam yapay nirqan: <<Aykata gänayta munarpis willamay>>.
Jacobnam nirqan: <<Mejorqa ama imatapis pägamaytsu. Peru üshaykikunata y cabraykikunata mitsimunäta munarqa ninqaqta änimay. 32Qenchanman yaykuykur kanan akramushaq yana muru arqay üshakunata y mallwa yana üshakunata. Tsaynöllam akramushaq muru muru cabrakunata y arqay cabrakunata. Tsay akramunqäkunam pägü kanqa. 33Tsaynöpam akranqä wätakunata imaypis rikaq shamur musyanki mana suwapunqaqta. Wätäkunam arqay y muru muru cabrakuna y yanalla üshäkunanapis kayanqa. Peru juk color tallukashqa kaptinmi sïqa musyanki suwapunqaqta>>.
34Labánnam nirqan: <<Ninqaykinö kaykullätsun>>.
35Tsaynö äniykarmi tsay junaq Labán rakirqan yana üshakunata y yuraqyuq chïvukunata y cabrakunata. Tsaynöllam rakirqan arqay chïvukunata, muru muru chïvukunata, arqay cabrakunata y muru muru cabrakunatapis. Tsay rakinqan wätakunatam tsurinkunaman paytakurqan. 36Tsaynö rakiskirmi Jacob täkunqanpita kimsa junaq aywayyaq wätakunata qatitsirqan. Jacobnam Labánpa wakin kaq üshankunata y cabrankunata mitsirqan.
37Jacobmi álamupa, avellänupa y castäñupa llullu rämankunata pallaskir shuprarqan räya räya rikakänanpaq. 38Shupranqan rämakunatam wätakuna yakuta upyayanqanman churarqan. Yaku upyaq yaykurmi shuprashqa qerukuna lädunchö calentatsinakuyaq. 39Tsay shupranqan qeru rämakunapa lädunchö tsarinakuyaptinmi llullu yuriqkunapis räya räya, yana muru y chispa chispa yuriyarqan. 40Tsay yuriq üshakunatam kikinpaq Jacob rakirqan. Tsaymi Labánpa üshankunata shukuyänanpaq tsay rakinqan üshakunapa lädunman qatipuq. Tsaynöllam cabrakunatapis qatipuptin yuraqyuqta wachayaq. Üshakunanam yanallata wachayaq. Tsaynöpam Jacobpa üshankuna y cabrankuna atskaman mirayarqan.
41Tsaynöllam wera wätakuna calentayaptinpis yakuta upyayanqan kaqman shipranqan rämakunata churaq tsarinakuyänanpaq. 42Peru uyu kaq wätakuna calentayaptinmi sïqa shipranqan rämakunata churaqtsu. Tsaynöpam uyu kaq wätakunapa wawankuna yanalla yuraqlla yuriq kaqqa Labánpaq karqan. Wera kaq wätakunapa wawankuna räya räya, yana muru y chispa chispa yuriq kaqmi sïqa Jacobpaq karqan. 43Tsaynöpam üshankuna cabrankuna atskaman mirayaptin Jacob rïcuyarqan. Camëllunkuna y ashnunkunapis maytsikam karqan. Tsaynöllam serviqninkuna warmipis ollqupis atskaq kayarqan.
Поточний вибір:
Génesis 30: qxn
Позначайте
Поділитись
Копіювати
Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.