Matio 1
1
Cecoc otaniskotape omocomipana
(Natawapata kaie Luc 3.23-38)
1Enko ohweriw kaskina ka masinasoritci Cecoc Krist otaniskotape omocoma. Tapit#1.1 Tapit: David, weckatc ka okimawispana. ki icinikasoriw okice omocoma anahwe Cecoc, Tapit wir, Abraham ki otaniskotape omocomipan.
2Isak#1.2 Isak: Isaac ki otawiwiw Abrahama.
Cakop#1.2 Cakop: Jacob tca ki otawiwiw Isaka.
Minawatc Juda kirika ocima ki otawiwiwok Cakopa.
3Minawatc Pérès kirika Zéra ki otawiwiwok Judawa,
Tamar ki icinikasoriw okawiwa.
Hesron tca Pérèsa ki otawiwiw.
Minawatc Ram ki otawiwiw Hesrona.
4 Amminadab ki otawiwiw Rama.
Minawatc Nachon ki otawiwiw Amminadaba.
Salman anihi ki otawiwiw Nachona.
5 Booz tca wir ki otawiwiw Salmana,
Rahab tca ki icinikasoriwa okawiwa.
Obed wir ki otawiwiw Booza,
Ruth ki icinikasoriwa okawiwa.
Jessé ki otawiwiw Obeda.
6Okimaw Tapit tca ki otawiwiw Jesséwa.
Minawatc Salomon ki otawiwiw Tapita,
okawiwa anahwe Salomon, enkweriw Urie okoma.
7 Roboam ki otawiwiw Salomona.
Abia ki otawiwiw Roboama.
Minawatc Asaf ki otawiwiw Abiawa.
8 Josaphat wir ki otawiwiw Asafa.
Joram tca ki otawiwiw Josaphata.
Minawatc Ozias ki otawiwiw Jorama.
9 Yotam wir ki otawiwiw Oziasa.
Akaz tca ki otawiwiw Yotama.
Minawatc Ézékias ki otawiwiw Akaza.
10 Manassé tca ki otawiwiw Ézékiasa.
Amon wir ki otawiwiw Manasséwa.
Minawatc Josias ki otawiwiw Amona.
11 Yekonia kirika ocima ki otawiwiwok Josiasa,
mekwata Israël iriniwa wikockatc ka atikewirakaniwiritci Babylone askik.
12Minawatc ka ickwa wikockatc atikewirakaniwiritci Israël iriniwa nete Babylone askik,
Chéaltiel ki otawiwiw Yekoniawa.
Zorobabel tca wir ki otawiwiw Chéaltiela.
13Minawatc Abihoud ki otawiwiw Zorobabela.
Éliakim tca ki otawiwiw Abihouda.
Azor ki otawiwiw Éliakima.
14Minawatc Sadok ki otawiwiw Azora.
Achim tca wir ki otawiwiw Sadoka.
Élioud ki otawiwiw Achima.
15Minawatc Éléazar ki otawiwiw Éliouda.
Matthan tca wir ki otawiwiw Éléazara.
Cakop ki otawiwiw Matthana.
16Minawatc Sosep,#1.16 Sosep: Joseph Mari onapema, ki otawiwiw Cakopa.
Minawatc Cecoc, anahwe ka icinikatakaniwitc “Ka ki pe iciticohikotc Kice Manitowa kitci akwacimitokw,”#1.16 Ka ki pe iciticohikotc Kice Manitowa kitci akwacimitokw: le Messie. Peikon icinikatakaniwiw Krist.
enko na ka ki okawiwitc Mariwa.
17 Abraham e otci kitciparik anahwe tcirowemitowin, mitato acitc new tcirowemitowin ki tatino Tapitik kitci ki takociparik. Minawatc kiapatc mitato acitc new ki tatino Tapitik e otci kitciparik, nac wikockatc ka atikewirakaniwitcik Israël iriniwok nete Babylone askik. Kiapatc nta mitato acitc new ki tatino anahwe tcirowemitowin nac kitci nitawikiritci anihi Kice Manito ka ki itetc kitci pe iciticohwatc ota askik kitci akwacimitokw.
Ka nitawikitc Cecoc Krist
18Ekoni ka iciwepanik, Cecoc ka nitawikitc: ki mirakaniwikopan Sosep kitci wikimatc Mariwa, Cecoc okawiwa. Aric epwamoci witci tacikemitotcik, ki matce kanawerimawaso Mari, e ki pe natawapamikotc Miro Manitowa. 19Sosep, anahwe ka ki mirakaniwispan kitci wikimatc Mariwa, icikowisk itatisipan. Ka kiskeritak e kanawerimawasoritci, nama ki otci mireritam kitci wanerimakaniwiritci. Ki tca iteritam kimotc kitci wepinatc. 20Mekwata e mamitoneritak aniheriw kitci totak, ki wecipapatam, Teperitcikeritci otacerima e icinowatc, e itikotc: “Sosep, Tapit okice osima, akawir sekisi kitci wikimatc Mari. Miro Manitowa meka ki pe natawapamiko. Ki miriko kitci kanawerimawasotc. 21Kata okosiw. ‘Cecoc’ ki ka icinikataw anahwe awacic. Wir meka ke akwacimatc kaskina otirinima ka ki pactatiritci.”
22Kaskina aniheriw ki iciwepaniw kitci ki otcitciparinik aniheriw Teperitciketc ka ki miratc kitci iteritci anihi ka ki pe nikan tipatcimoritci wir otci, e itemakanik:
23“Iskwew aka wiskat ka ki otci kiskerimatc iriniwa
kata kanawerimawaso. Kata okosiw.
Emmanuel kata icinikatakaniwiriw.” Ésaïe 7.14
Anihe icinikasowin, mia peikon e wi itemakak “Kice Manito ki witci tacikemikono.” 24Ka ickwa kockositc Sosep, ekoni ka itotisketc ka ki itikotc Kice Manitowa otacerimiriw. Ki nta wikimew Mariwa. 25Nama aric ki otci kariperimew, nac ka ickwa nitawikiritci okosiriw. “Cecoc”#1.25 Cecoc: Jésus, kekotc Josué (grec e ici arimwaniwok). Anihe icinikasowin wi itemakan “Teperitciketc akwacimiwew.” ki icinikatew.
Поточний вибір:
Matio 1: ATMK
Позначайте
Поділитись
Копіювати
Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть
Canadian Bible Society, 2014