Рут 4

4
Одруження Воаза і Рут
1Воаз пішов до міської брами і сидів там, поки не піде повз покровитель, про якого згадував Воаз. Воаз заговорив до нього й сказав: «Друже, йди-но сюди й сядь поруч!» Той підійшов і сів. 2Тоді Воаз зібрав десятьох старійшин міста і сказав: «Сідайте!» Вони повсідалися. 3Воаз звернувся до покровителя: «Наомі, та жінка, яка щойно повернулася з Моавської землі, продає частку землі, що належить нашому родичу, Елімелеху. 4Я ж вирішив, що можу обговорити це з тобою і довідатися при свідках, мешканцях та старійшинах нашого міста, чи маєш ти намір цю землю відкупити. Якщо ти хочеш її мати, викупи. Якщо ні, то скажи мені, аби я знав, бо я наступний за тобою, я другий. Тоді родич сказав: „Якщо ти не викупиш ту землю, то я викуплю її”».
5Потім Воаз сказав: «Якщо ти забереш землю Наомі, то тобі дістанеться ще й Рут, моавська жінка, вдова, щоб відновити ім’я померлого через нащадків». 6Покровитель відповів: «Я не можу викупити цю землю, бо інакше я можу втратити свою. Отож, якщо я не можу, то ти викупи ту землю».
7У ті часи в Ізраїлі був такий звичай: при обміні або купівлі земельних наділів на підтвердження справи чоловік мав зняти з однієї ноги взуття й віддати іншій стороні. 8Отож, коли покровитель сказав Воазу: «Ти купуй цю землю», — він зняв взуття з однієї ноги і віддав її Воазу#4:8 і віддав її Воазу Цей варіант міститься виключно у древньогрецьких текстах. У гебрейських рукописах цих слів немає..
9Тоді Воаз звернувся до старійшин та всіх присутніх мешканців міста: «Сьогодні ви свідки того, що я купую в Наомі все, що належало Елімелеху й синам його Кильйону та Малону. 10Я також купую Малонову дружину Рут, моавську жінку. І беру її за себе, щоб відновити ім’я покійного для нащадків, щоб не зникло ім’я його з-поміж людей його та рідного міста його. Сьогодні ви свідки цього».
11І старійшини та мешканці міста, що зібралися біля міської брами, на місці народного зібрання, сказали: «Ми тому свідки! Хай Господь зробить жінку цю, яка входить у дім твій, подібною до тих жінок Рахилі та Леї, що збудували дім Ізраїлю. І могутньою хай стане родина твоя в Ефраті. І хай стане ім’я твоє славним у Віфлеємі. 12Хай дім твій буде таким, як дім Переза#4:12 Перез Один із славетних родичів Воаза., якого Тамар народила Юді, через нащадків, яких Господь дасть тобі завдяки цій молодиці».
13Отож узяв Воаз Рут собі за дружину. Він увійшов у неї, і Господь дав їй понести, і народила вона сина. 14Жінки казали Наомі: «Благословен Господь, Який дав тобі сьогодні захисника#4:14 захисника Або «цю дитину».. Хай ім’я його славиться в Ізраїлі. 15Він буде втіхою і опорою тобі на старості років, бо невістка, яка любить тебе, народила його. І краща вона за сімох синів».
16То взяла Наомі хлопчика, посадила його на коліна і стала йому ненькою. 17Сусідки дали йому ім’я. Вони казали: «Хлопчик народився для Наомі»#4:17 Хлопчик… Наомі Або «У Наомі народився хлопчик».. Тож назвали його Овед#4:17 Овед З гебрейської мови це ім’я перекладається як «робітник».. Овед був батьком Єссея, який став батьком Давида.
Рут та родина Воаза
18Ось літопис родини Переза:
Перез був батьком Хезрона.
19Хезрон був батьком Арама.
Арам був батьком Аммінадава.
20Аммінадав був батьком Нашона.
Нашон був батьком Салми.
21А Салма був батьком Воаза.
Воаз був батьком Оведа.
22Овед був батьком Єссея.
Єссей був батьком Давида.

Поточний вибір:

Рут 4: UMT

Позначайте

Поділитись

Копіювати

None

Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть