Від Іоана 16:1-18

Від Іоана 16:1-18 UMT

«Я все це розповів вам, щоб не зневірилися ви у скрутну годину. Люди виженуть вас із синагоги, та прийде час, коли, вбивши когось із вас, вважатиме вбивця, що служив він Богу. Всі діятимуть так, бо ні Отця не пізнали Мого, ані Мене. І розповів Я вам про це, щоб згадали ви, коли прийде той час, що попереджав Я вас. А не сказав вам про це з самого початку через те, що був тоді ще з вами». «А зараз до Того вирушаю Я, Хто послав Мене, і жоден із вас не запитає Мене: „Куди Ти йдеш?” Зараз, коли Я вам усе це розповів, серця ваші сповнилися смутком. Та істинно кажу: для вас же ліпше буде, щоб Я пішов, інакше не прийде Помічник. Пішовши, Я пришлю Його до вас. І коли Він прийде, то виявить людям світу правду про гріх, праведність і суд. Він доведе людям, що вони грішні, бо не вірять у Мене. Він доведе як помилялися вони про праведність Господню. Я ж до Отця іду, і ви Мене вже не побачите. Він доведе, що є Божий суд, бо правителя світу цього вже засуджено. І ще багато чого хотів би Я вам сказати, та зараз іще не знесете ви всього того. Але як прийде Дух Істини, то направить вас до істинної правди, і не від Себе говоритиме Він, а скаже те, що почує. Він сповістить вас про прийдешнє. Він принесе Мені славу, бо візьме те, що належить Мені й відкриє його вам. Все, що належить Отцю Моєму, належить і Мені. Ось чому кажу Я, що візьме Він те, що Мені належить, і відкриє вам». «Незабаром Я полишу вас, але ж трохи згодом ви знов побачите Мене». Тоді дехто з Його учнів почали казати один одному: «Що означають ці Його слова: „Незабаром Я полишу вас, але ж трохи згодом ви знов побачите Мене?” Або ці: „Бо до Отця Я йду?”» І ще вони казали: «Що це за „згодом”, про що це Він говорить? Ми не розуміємо, що Він каже».