Книга Суддів 3

3
Залишені народи
1Ось народи, яким Господь дозволив мешкати на тій землі, щоб випробувати ізраїльтян, які не знали, як воювати з ханаанцями. 2То залишив він ті народи, аби навчити нове покоління ізраїльтян битися, оскільки недосвідчені вони були у військових битвах. 3Ці народи такі: п’ять правителів филистимських, усі ханаанці, люди Сидона, хивійці, які жили у горах Ливана, від гори Ваал-Хермон до Лебо-Гамату. 4Їхнім призначенням було випробувати народ Ізраїлю, чи буде він дотримуватися заповідей Господніх, даних їхнім предкам через Мойсея.
5Отож ізраїльтяни жили серед ханаанців, хиттитів, аморійців, перизійців, хивійців та євуситів. 6Ізраїльтяни брали заміж їхніх дочок і дозволяли своїм дочкам одружуватися з синами тих народів. І люди Ізраїлю поклонялися їхнім богам.
Перший суддя Отніел
7Ізраїльтяни чинили зле в Господніх очах і забули Господа, свого Бога, й поклонялися Ваалу та Ашері. 8І гнів Господній запалився на Ізраїль, і Він дозволив царю Кушану Ришатаїму з Арам-Нагараїма#3:8 Арам-Нагараїм Земля в Північній Сирії між річками Євфрат і Тигр. захопити їх. Вісім років служили ізраїльтяни Кушану Ришатаїму.
9Але коли народ ізраїльський почав молити Господа про допомогу, Господь послав Ізраїлю спасителя, який звільнив їх, — Отніела, сина Кеназа, Калевого молодшого брата. 10Дух Господній зійшов на нього, і він став суддею Ізраїлю. І пішов він війною, і Господь віддав у його руки царя Кушана Ришатаїма арамського. 11І земля жила в мирі сорок років. Потім Отніел, син Кеназа, помер.
Суддя Егуд
12І знов ізраїльтяни почали чинити зле в Господніх очах. І Господь зміцнив царя Еґлона з Моава проти Ізраїлю, бо бачив, яке ті чинили зло. 13Цар Еґлон зібрав на свій бік аммонійців та амаликійців, пішов та й переміг Ізраїль. І вони захопили місто Пальм (Єрихон). 14І вісімнадцять років ізраїльтяни служили царю Еґлону моавському.
15Тоді люди Ізраїлю почали молити Господа, і Він дав їм спасителя — лівшу Егуда, сина Ґери з Веніаминового коліна. Ізраїльтяни послали Егуда з дарами до царя Еґлона з Моава. 16Егуд зробив собі двосічний меч завдовжки в лікоть#3:16 лікоть Приблизно 50 см. і прив’язав його на правий бік під своє військове вбрання.
17Потім він подав царю Еґлону з Моава дарунок. (Еґлон був чоловіком огрядним). 18Коли ж Егуд скінчив вручати дари, він відіслав тих людей, що їх несли. 19Він пішов аж до різьблених каменів поблизу Ґілґала, а потім повернувся до Еґлона. Він сказав Еґлону: «Я маю для тебе таємне послання, о царю!» А той йому: «Тихо!» Потім усі слуги залишили їх.
20Тоді Егуд підійшов до Еґлона, який сидів один на троні на узвишші. Егуд сказав: «У мене для тебе послання від Господа». Цар підвівся з трону і був дуже близько від Егуда. 21Коли Еґлон підводився зі свого трону,#3:20-21 і був… трону Цей варіант міститься виключно у древньогрецьких текстах. Егуд лівою рукою вихопив меча, прилаштованого на його правому боці, й пронизав царю живіт. 22Лезо і руків’я так глибоко увійшли в сало, що й видно їх не було, тож Егуд так той меч і не витяг. Нутрощі царя повилазили. 23Потім Егуд вийшов до передньої, зачинивши двері верхньої кімнати й замкнувши там царя.
24Тоді Егуд вийшов через залу, а слуги Еґлона увійшли. Вони побачили, що двері верхньої кімнати зачинені й подумали, що, мабуть, цар у убиральні. 25І вони чекали, аж поки не почали хвилюватися, але двері він так і не відчинив. Отож узяли вони ключі, самі відчинили двері й побачили свого мертвого хазяїна, який лежав на підлозі. 26Поки вони чекали, Егуд утік. Він пройшов повз різьблені камені і втік до Сеїру.
27Діставшись туди, він засурмив у сурми в горах Ефраїмових, й ізраїльтяни спустилися до нього, і він став на чолі їх. 28Він сказав їм: «Ідіть за мною, бо Господь віддав ворогів ваших моавійців у ваші руки». І вони пішли за ним, і захопили всі переправи через річку Йордан, що вели до моавійців, і нікого не пропускали. 29Вони тоді вбили десять тисяч моавійців, дужих і хоробрих воїнів. Ніхто не вцілів.
30Отже, того дня ізраїльтяни підкорили моавійців. І земля та жила у мирі протягом вісімдесяти років.
Суддя Шамґар
31Після Егуда прийшов Шамґар, син Анат#3:31 Анат Ханаанська богиня війни. Можливо, це означає Шамґар, великий воїн або Шамґар із міста Аната.. Він убив шістсот филистимлян воловим рожном. Він також звільнив Ізраїль.

Поточний вибір:

Книга Суддів 3: UMT

Позначайте

Поділитись

Копіювати

None

Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть

YouVersion використовує файли cookie для персоналізації вашого досвіду. Використовуючи наш вебсайт, ви приймаєте використання файлів cookie, як описано в нашій Політиці конфіденційності