Буття 41

41
Фараонів сон
1Два роки по тому фараонові приснився сон, наче він стоїть на березі ріки Ніл. 2І виходить із Нілу сім корів, та такі гарні та вгодовані! І почали вони пастися в очереті. 3І ще сім корів вийшло з Нілу за ними, та такі бридкі та худі! Поставали вони поруч з тими на березі Нілу. 4Тоді бридкі та худі корови з’їли гарних та вгодованих. На цьому фараон прокинувся. 5І знову він заснув, і сниться йому вдруге: сім колосків з зерном, повні та гарні, і виростають вони з одного стебла. 6Ще сім колосків, але тонкі та зморщені від східного (гарячого) вітру виростають за ними. 7Потім тонкі колоски поглинули сім повних та гарних колосків. І прокинувся фараон, але то був лише сон.
8Вранці дух його занепокоївся. І послав він по всіх чародіїв Єгипту та по своїх мудреців і розповів їм свої сни. Але ніхто не зміг розтлумачити їх фараонові.
Розповідь про Йосипа
9Та головний виночерпій сказав фараонові: «Сьогодні я згадав свої провини. 10Якось фараон розгнівався на своїх слуг і кинув мене й головного пекаря до в’язниці, під нагляд начальника варти. 11Однієї ночі кожному з нас приснилися сни, та кожний з них мав своє значення. 12З нами там був молодий єврей-раб, слуга начальника варти. Ми розповіли йому, а він розтлумачив нам наші сни, кожному значення його сну. 13І сталося так, як він казав нам. Мене повернули на мою посаду, а пекаря повісили».
Йосип у фараона
14То фараон послав по Йосипа, і його швиденько вивели з темниці. Йосип поголився, перевдягнувся й прийшов до фараона. 15Фараон і каже йому: «Мені приснився сон, і немає нікого, хто може розтлумачити його. Та я чув про тебе, що ти вмієш тлумачити сни».
16Йосип відповів фараонові: «Не я, але можливо Бог матиме ласку пояснити сни фараонові». 17А фараон каже Йосипу: «У сні моєму стояв я на березі ріки Ніл. 18Аж раптом виходять із Нілу сім вгодованих і добрих корів і пасуться в очереті. 19За ними ще сім корів виходять, та такі бідні, бридкі й геть худі! Я ніколи не бачив таких бридких у всьому Єгипті. 20І пожерли ті худі бридкі корови перших сімох, Угодованих. 21І навіть тоді, коли вони пожерли їх, ніхто не міг сказати, що вони пожерли їх, вони залишилися такі ж бридкі, як і раніше. Тоді я прокинувся. 22Далі я бачив уві сні сім колосків із зерном, і були вони повні та добрі, і росли вони з одного стебла. 23За ними росло ще сім колосків, зів’ялі, тонкі та зморщені від східного (гарячого) вітру. 24Тоді тонкі колоски проковтнули сім гарних. Я розповів це своїм жерцям, але ніхто з них не зміг розтлумачити того».
Йосипове тлумачення снів
25Тоді Йосип сказав фараону: «Фараонові сни мають єдине значення. Бог повідомив фараонові про те, що Він згодом вчинить. 26Сім добрих корів — сім (добрих) років, і сім добрих колосків з зерном — це також сім (добрих) років. Це один і той же сон. 27Сім худих і бридких корів, що вийшли слідом за першими — це сім (поганих) років. Також і сім тонких колосків, зморщених від східного вітру — це сім голодних років. 28Ось чому я кажу фараонові, що Бог відкрив йому те, що Він згодом зробить.
29Послухай, протягом семи років добробут пануватиме на всій Єгипетській землі. 30За ними настануть сім голодних років, і весь добробут забудеться на Єгипетській землі, і голод занапастить країну.
31Час достатку забудеться через голод, що настане, бо буде він дуже тяжкий. 32А що сон повторився фараонові двічі, то це означає, що було це призначено Богом, і що Бог зробить так, що все це незабаром збудеться.
33Тож нехай зараз фараон знайде розумного й мудрого чоловіка і поставить його над усією Єгипетською землею. 34Нехай фараон вибере й призначить наглядачів за землею, щоб вони збирали п’яту частину всього, що дає Єгипетська земля, протягом семи років статків. 35Вони мусять зібрати все збіжжя за ті сім урожайних років, що настануть. Вони також мусять заготовити хліб, згідно з фараоновим наказом, у містах і зберігати його. 36І ці харчі будуть запасом для країни на сім голодних років, що прийдуть на Єгипетську землю, щоб голод не занапастив землю».
37Сказане дуже сподобалося фараонові та всім його підлеглим. 38Фараон сказав своїм підлеглим: «Чи можемо ми знайти чоловіка такого, як цей, що має Дух Божий у собі?» 39І звернувся фараон до Йосипа: «Оскільки Бог відкрив тобі все це, то немає нікого розумнішого й мудрішого від тебе. 40Ти відповідатимеш за мій дім, а мої люди слухатимуться твого слова. Лиш я на троні буду вищим від тебе». 41І ще сказав фараон Йосипу: «Послухай-но, я доручаю тобі правити всією Єгипетською землею».
42Тоді фараон зняв з пальця перстень зі своєю печаткою і надів його Йосипові на палець. Потім він вбрав Йосипа в тонкі льняні шати і почепив золотий ланцюжок йому на шию. 43І везли Йосипа на другій за фараоновою колісниці, і люди гукали поперед нього: «Вклоняйтеся!» Тож доручив фараон йому правити всією Єгипетською землею. 44І сказав фараон Йосипу: «Я фараон, тому без твого дозволу ніхто у всій землі Єгипетській не посміє ворухнути рукою, чи ступити ногою».
45І дав фараон Йосипові ім’я Цафенат-Панеа#41:45 Цафенат-Панеа Це єгипетське ім’я, очевидно, означає «Той, що береже життя», але гебрейською воно означає «Людина, що тлумачить таємне».. Він також дав йому за дружину Асенат, дочку Потіфера, жреця з Она. І пройшов тоді Йосип по всій землі Єгипетській.
46Йосипу було тридцять років, коли він почав служити фараону, єгипетському царю. Залишивши фараона, він подорожував по всій Єгипетській землі. 47Протягом семи врожайних років земля рясно родила. 48Йосип збирав увесь хліб семи років, коли був достаток у Єгипті, і складав його в містах. Він складав у містах хліб, зібраний навколо кожного з них. 49І зібрав Йосип зерна так багато, як того піску морського, так багато, що перестав міряти. Його було дуже багато.
50Перед тим, як настали голодні роки, у Йосипа народилося двоє синів. Їх народила йому Асенат, дочка Потіфера, жреця з Она. 51Йосип назвав первістка Манассією#41:51 Манассією Манассія в перекладі з гебрейської означає «забути»., мовивши: «Бог дав мені забути про всі мої біди, про батьків дім». 52Другого сина Йосип назвав Ефраїмом#41:52 Ефраїмом Ефраїм у перекладі з гебрейської означає «Двічі плодоносний»., мовивши: «Бог дав мені дітей на землі тривог моїх».
Голод
53Скінчилися сім років достатку в Єгипетській землі. 54І прийшли сім голодних років, як і казав Йосип. Голод був по всіх землях, але у всьому Єгипті скрізь був хліб. 55Коли ж у всьому Єгипті почав відчуватися голод, люди заволали до фараона щодо хліба, та фараон сказав усьому Єгипту: «Звертайтеся до Йосипа й робіть те, що він вам скаже».
56Коли голод охопив усю країну, Йосип повідчиняв усі комори, де зберігалося зерно, і почав продавати його єгиптянам, бо голод лютував на Єгипетській землі. 57Люди з усіх усюд приходили в Єгипет до Йосипа, щоб купити хліба, бо голод лютував по всій землі.

Поточний вибір:

Буття 41: UMT

Позначайте

Поділитись

Копіювати

None

Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть

YouVersion використовує файли cookie для персоналізації вашого досвіду. Використовуючи наш вебсайт, ви приймаєте використання файлів cookie, як описано в нашій Політиці конфіденційності