Буття 17

17
Обрізання на свідчення Угоди
1Коли Аврамові сповнилося дев’яносто дев’ять років, Господь явився йому й мовив: «Я — Бог Усемогутній (Ель Шадай). Якщо ти слухатимешся Мене і будеш бездоганним, 2Я укладу Угоду між нами й примножу твій рід, зробивши його великим».
3Тоді впав Аврам долілиць, і мовив Бог до нього: 4«Ось моя угода з тобою. Ти станеш батьком багатьох народів. 5Не зватимешся ти більше Аврамом#17:5 Аврамом Аврам означає «шановний батько».. Твоїм іменем буде Авраам#17:5 Авраам Авраам означає «батько багатьох»., оскільки Я зроблю тебе батьком багатьох народів. 6Я зроблю тебе життєдайним, бо від тебе візьмуть початок багато народів і багато царів. 7Тож укладаю Угоду між Мною і тобою, і твоїми нащадками після тебе з покоління в покоління. Це буде вічна угода. Я буду Богом для тебе і для твоїх нащадків після тебе. 8Я віддаю тобі й усім твоїм майбутнім поколінням землю, по якій ти мандруєш, всю землю Ханаанську. І то буде навічно, а Я буду їхнім Богом».
9І ще сказав Бог Авраму: «Ти й усі твої нащадки в усі часи дотримуватиметеся нашої Угоди. 10Це моя угода, якої ви мусите слухатися. Це угода між Мною і всіма вашими наступними поколіннями: кожен чоловік має бути обрізаний. 11Ви мусите обрізати крайню плоть, і це буде доказом того, що ви приймаєте цю Угоду між Мною і вами. 12В усіх ваших поколіннях кожному хлопчику, лиш йому виповниться вісім днів, слід буде зробити обрізання. Усім народженим у вашому домі, і всім придбаним за гроші у чужинця, слід робити обрізання. Навіть якщо він і не з вашого роду. 13Як раби, народжені у вашому домі, так і ті, яких придбали за гроші, мають бути обрізані. І таким чином ваша плоть матиме печатку Моєї вічної Угоди. 14Усякого необрізаного чоловіка слід вигнати з-поміж його народу#17:14 Усякого… народу Мається на увазі, що такого чоловіка слід ізолювати від родини, позбавити його спадщини. Це також може означати, що Бог може спричинити його передчасну смерть або позбавити його дітей і нащадків., бо він порушив Мою Угоду».
Ісаак — обіцяний Богом син
15Бог сказав Аврааму: «Твоя жінка не зватиметься вже Сарою#17:15 Сарою Сара в перекладі з арамійської мови означає «княжна».. Її ім’я тепер буде Сарра#17:15 Сарра Сарра в перекладі з гебрейської означає «княжна».. 16Я благословлю її, Я дам тобі сина від неї. Я благословлю її, і вона стане матір’ю народів. І царям цих народів дасть вона життя».
17Авраам упав долілиць, щоб показати повагу до Бога, але про себе розсміявся, думаючи: «Чи народиться дитина від столітнього діда? Чи може дев’яностолітня Сарра народити?» 18Авраам тоді сказав Богові: «Я сподіваюсь, Ізмаїл матиме прихильність Твою».
19Бог відповів: «Ні. Твоя дружина Сарра народить тобі сина, і назвеш ті його Ісааком#17:19 Ісааком Ім’я Ісаак означає «Він сміється».. Я укладу з ним і з його нащадками Мою Угоду. І вона буде навік. 20Я чув твоє слово про Ізмаїла Я благословлю його. Я дам йому багато дітей. Він стане батьком дванадцятьох князів. І рід його стане великим народом. 21Але Угоду Я укладу з Ісааком, якого Сарра народить тобі в цей час наступного року».
22І коли Бог скінчив промовляти, то зник з очей Авраамових, повернувшись на Небо. 23Тоді Авраам узяв свого сина Ізмаїла, всіх рабів, народжених у нього в домі, чи куплених за його гроші, зібрав усіх чоловіків і молодих хлопців і того ж дня усіх обрізав, як Бог звелів.
24Авраамові сповнилося дев’яносто дев’ять років, коли йому зробили обрізання. 25Авраамовому сину Ізмаїлу було тринадцять, коли йому зробили обрізання. 26Аврааму і його сину Ізмаїлу зробили обрізання в один день. 27Усі чоловіки Авраамового дому, всі раби, що народилися в його домі чи були куплені в чужинців, були обрізані разом з Авраамом.

Поточний вибір:

Буття 17: UMT

Позначайте

Поділитись

Копіювати

None

Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть

YouVersion використовує файли cookie для персоналізації вашого досвіду. Використовуючи наш вебсайт, ви приймаєте використання файлів cookie, як описано в нашій Політиці конфіденційності