路加福音 23
23
將耶穌解交彼拉多
1衆人都起來、把耶穌解到彼拉多面前。 2就告他說、我們見這人誘惑國民、禁止納稅給該撒、並說自己是基督、是王。 3彼拉多問耶穌說、你是猶太人的王麽。耶穌回答說、你說的是。 4彼拉多對祭司長和衆人說、我查不出這人有甚麽罪來。 5但他們越發極力的說、他煽惑百姓、在猶太遍地傳道、從加利利起、直到這裏了。 6彼拉多一聽見、就問這人是加利利人麽。 7旣曉得耶穌屬希律所管、就把他送到希律那裏去.那時希律正在耶路撒冷。
耶穌在希律前被藐視
8 希律看見耶穌、就很歡喜.因爲聽見過他的事、久已想要見他.並且指望看他行一件神蹟。 9於是問他許多的話.耶穌卻一言不答。 10祭司長和文士、都站着極力的告他。 11希律和他的兵丁就藐視耶穌、戲弄他、給他穿上華麗衣服、把他送回彼拉多那裏去。 12從前希律和彼拉多彼此有仇.在那一天就成了朋友。
在彼拉多前受審
13 彼拉多傳齊了祭司長、和官府、並百姓、 14就對他們說、你們解這人到我這裏、說他是誘惑百姓的.看哪、我也曾將你們告他的事、在你們面前審問他、並沒有查出他甚麽罪來. 15就是希律也是如此、所以把他送回來.可見他沒有作甚麽該死的事。 16故此我要責打他、把他釋放了。#23:16 有古卷在此有 17每逢這節期巡撫必須釋放一個囚犯給他們
除掉耶穌釋放巴拉巴
18衆人卻一齊喊着說、除掉這個人、釋放巴拉巴給我們。 19這巴拉巴是因在城裏作亂殺人下在監裏的。 20彼拉多願意釋放耶穌、就又勸解他們. 21無奈他們喊着說、釘他十字架、釘他十字架。 22彼拉多第三次對他們說、爲甚麽呢、這人作了甚麽惡事呢、我並沒有查出他甚麽該死的罪來.所以我要責打他、把他釋放了。 23他們大聲催逼彼拉多、求他把耶穌釘在十字架上。他們的聲音就得了勝、 24彼拉多這纔照他們所求的定案. 25把他們所求的那作亂殺人下在監裏的、釋放了.把耶穌交給他們、任憑他們的意思行。○ 26帶耶穌去的時候、有一個古利奈人西門、從鄕下來.他們就抓住他、把十字架擱在他身上、呌他背着跟隨耶穌。
許多人爲耶穌號咷痛哭
27有許多百姓、跟隨耶穌、內中有好些婦女、婦女們爲他號咷痛哭。 28耶穌轉身對他們說、耶路撒冷的女子、不要爲我哭、當爲自己和自己的兒女哭。 29因爲日子要到、人必說、不生育的、和未曾懷胎的、未曾乳養嬰孩的、有福了。 30那時、人要向大山說、倒在我們身上.向小山說、遮蓋我們。 31這些事旣行在有汁水的樹上、那枯亁的樹、將來怎麽樣呢。○ 32又有兩個犯人、和耶穌一同帶來處死。
耶穌被釘十字架
33到了一個地方、名呌髑髏地、就在那裏把耶穌釘在十字架上、又釘了兩個犯人、一個在左邊、一個在右邊。 34當下耶穌說、父阿、赦免他們.因爲他們所作的、他們不曉得。兵丁就拈鬮分他的衣服。 35百姓站在那裏觀看。官府也嗤笑他說、他救了別人.他若是基督、上帝所揀選的、可以救自己罷。 36兵丁也戲弄他、上前拿醋送給他喝、 37說、你若是猶太人的王、可以救自己罷。 38在耶穌以上有一個牌子、#23:38 有古卷在此有用希利尼羅馬希伯來的文字寫着、這是猶太人的王。
犯人求主記念
39那同釘的兩個犯人、有一個譏誚他說、你不是基督麽.可以救自己和我們罷。 40那一個就應聲責備他說、你旣是一樣受刑的、還不怕上帝麽。 41我們是應該的.因我們所受的、與我們所作的相稱.但這個人沒有作過一件不好的事。 42就說、耶穌阿、你得國降臨的時候、求你記念我。 43耶穌對他說、我實在告訴你、今日你要同我在樂園裏了。
耶穌死的景象
44那時約有午正、遍地都黑暗了、直到申初、 45日頭變黑了.殿裏的幔子從當中裂爲兩半。 46耶穌大聲喊着說、父阿、我將我的靈魂交在你手裏.說了這話、氣就斷了。 47百夫長看見所成的事、就歸榮耀與上帝說、這眞是個義人。 48聚集觀看的衆人、見了這所成的事、都捶着胸回去了。 49還有一切與耶穌熟識的人、和從加利利跟着他來的婦女們、都遠遠的站着、看這些事。
安放在新墳墓裏
50有一個人名呌約瑟、是個議士、爲人善良公義. 51衆人所謀所爲、他並沒有附從.他本是猶太 亞利馬太城裏素常盼望上帝國的人。 52這人去見彼拉多、求耶穌的身體. 53就取下來用細麻布裹好、安放在石頭鑿成的墳墓裏、那裏頭從來沒有葬過人。 54那日是豫備日、安息日也快到了。 55那些從加利利和耶穌同來的婦女、跟在後面、看見了墳墓、和他的身體怎樣安放。 56他們就回去、豫備了香料香膏。○他們在安息日、便遵着誡命安息了。
Поточний вибір:
路加福音 23: 官話和合譯本
Позначайте
Поділитись
Копіювати
Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть
Digital edition of the 1983 reprint of the Chinese Union Mandarin Version (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.