สุภาษิต 23:1-10

สุภาษิต 23:1-10 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

เมื่อเจ้านั่งรับประทานกับผู้ครอบครอง จงสังเกตให้ดีว่าอะไรอยู่ข้างหน้าเจ้า เจ้าจงบังคับตัวไว้ ถ้าเจ้าเป็นคนตะกละ อย่าปรารถนาของโอชะของผู้ครอบครองนั้น เพราะมันเป็นอาหารที่หลอกลวง อย่าโหมงานจนอ่อนล้าเพื่อจะเป็นคนมั่งมี จงฉลาดพอที่จะหยุดพัก เมื่อเจ้าเหลือบตามองทรัพย์นั้น มันก็หายไปแล้วไม่ใช่หรือ? เพราะแน่นอนทีเดียวมันจะสร้างปีกขึ้นมา มันจะบินไปในท้องฟ้าเหมือนนกอินทรี อย่ากินอาหารของคนตระหนี่ อย่าปรารถนาของโอชะของเขา เพราะเขาคอยนับอยู่ในใจ เขาพูดกับเจ้าว่า “จงกินและดื่มเถิด” แต่ใจของเขาไม่ได้อยู่กับเจ้า เจ้าจะสำรอกอาหารซึ่งเจ้าได้กินเข้าไปนั้น และเสียถ้อยคำอ่อนหวานของเจ้าไปเปล่าๆ อย่าพูดให้คนโง่ได้ยิน เพราะเขาจะดูหมิ่นปัญญาแห่งถ้อยคำของเจ้า อย่าย้ายหลักเขตเก่าแก่ และอย่ารุกล้ำไร่นาของลูกกำพร้า

สุภาษิต 23:1-10 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

เมื่อเจ้านั่งลงรับประทานกับผู้ครอบครองบ้านเมือง จงสังเกตให้ดีว่าอะไรอยู่ข้างหน้าเจ้า ถ้าเจ้าเป็นคนตะกละ เจ้าจงจ่อมีดไว้ที่คอของเจ้า อย่าปรารถนาของโอชะของท่าน เพราะมันเป็นอาหารที่หลอกลวง อย่าทำงานเพื่อเห็นแก่ทรัพย์ศฤงคาร จงฉลาดพอที่จะยับยั้งไว้ เจ้าจะเพ่งตาของเจ้าอยู่ที่ของอนิจจังหรือ เพราะทรัพย์สมบัติมีปีกแน่นอนทีเดียว มันจะบินไปในท้องฟ้าเหมือนนกอินทรี อย่ากินอาหารของคนที่ตระหนี่ อย่าปรารถนาของโอชะของเขา เพราะเขาเป็นเหมือนคนที่คอยนับอยู่ข้างใน เขาพูดกับเจ้าว่า <<จงกินและดื่มเถิด>> แต่ใจของเขามิได้อยู่กับเจ้า เจ้าจะต้องสำรอกอาหารซึ่งเจ้าได้กินเข้าไปนั้น และเสียถ้อยคำแช่มชื่นของเจ้าเสียเปล่าๆ อย่าพูดให้คนโง่ได้ยิน เพราะเขาจะดูหมิ่นปัญญาแห่งถ้อยคำของเจ้า อย่าโยกย้ายเสาเขตเก่าแก่ หรือเข้าไปในไร่นาของคนกำพร้า

สุภาษิต 23:1-10 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

เมื่อ​เจ้า​นั่ง​กิน​อยู่​กับ​ผู้มีอำนาจ​คนหนึ่ง​ของ​บ้าน​เมือง ให้​จำ​ไว้​ว่า​เจ้า​กำลัง​นั่ง​กิน​อยู่​กับ​ใคร ถ้า​เจ้า​เป็น​คน​กินจุ ก็​ให้​ยับยั้ง​ใจ​ไว้​บ้าง อย่า​ได้​ตะกละ​ตะกราม​นัก​ต่อ​อาหาร​ที่​เลิศหรูนั้น เพราะ​มัน​อาจ​จะ​ดูดี​แค่​เปลือก​นอก อย่า​ได้​ทำ​งาน​หนัก​จน​หมดแรง เพราะ​หวัง​จะ​ร่ำรวย ให้​ฉลาด​และ​อย่า​ทำ​อย่างนั้น ใน​พริบตาเดียว เงิน​ก็​จะ​หาย​ไป ราวกับ​มี​ปีก​โผล่​ออก​มา แล้ว​บิน​หนี​ไป​ใน​ท้องฟ้า​เหมือน​นก​อินทรี อย่า​ได้​กิน​อาหาร​ของ​คน​ขี้เหนียว อย่า​ได้​ตะกละตะกรามนัก​ต่อ​อาหาร​ที่​เลิศหรูนั้น เพราะ​เขา​เป็น​เหมือน​เส้น​ผม​ใน​ลำ​คอ เขา​บอก​เจ้า​ว่า “กิน​และ​ดื่มสิ” แต่​ใจ​ของ​เขา​ไม่​ได้​เป็น​อย่างนั้น เจ้า​จะ​อาเจียน​อาหาร​อัน​น้อยนิด​ที่​เจ้า​กิน​เข้า​ไป​ออก​มา และ​เสียดาย​คำพูด​ที่​เจ้า​ชม​เชย​เขา​ไป อย่า​ได้​แนะนำ​อะไร​ให้​เข้า​หู​ของ​คนโง่เลย เพราะ​เขา​จะ​ดูหมิ่น​ถ้อยคำ​อัน​ชาญฉลาด​ของ​เจ้านั้น อย่า​ได้​โยกย้าย​หลักเขต​ที่​มี​มา​ช้านาน​แล้ว และ​อย่า​ได้​บุกรุก​ไร่นา​ของ​เด็ก​กำพร้า

สุภาษิต 23:1-10 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

เมื่อเจ้านั่งลงรับประทานกับผู้ครอบครองบ้านเมือง จงสังเกตให้​ดี​ว่าอะไรอยู่ข้างหน้าเจ้า ถ้าเจ้าเป็นคนตะกละ เจ้​าจงจ่​อม​ีดไว้​ที่​คอของเจ้า อย่าปรารถนาของโอชะของท่าน เพราะมันเป็นอาหารที่​หลอกลวง อย่าทำงานเพื่​อม​ั่​งม​ี จงเลิกพึ่งสติปัญญาของตนเอง เจ้​าจะเพ่งตาของเจ้าอยู่​ที่​ของอนิจจังหรือ เพราะทรัพย์​สมบัติ​มี​ปีก แน่​นอนทีเดียวมันจะบินไปในท้องฟ้าเหมือนนกอินทรี อย่ากินอาหารของคนที่​ตระหนี่ อย่าปรารถนาของโอชะของเขา เพราะเขาคิดในใจอย่างไร เขาก็เป็นอย่างนั้น เขาพู​ดก​ับเจ้าว่า “จงกินและดื่มเถิด” แต่​ใจของเขามิ​ได้​อยู่​กับเจ้า เจ้​าจะต้องสำรอกอาหารซึ่งเจ้าได้กินเข้าไปนั้น และเสียถ้อยคำแช่มชื่นของเจ้าเสียเปล่าๆ อย่าพูดให้​คนโง่​ได้ยิน เพราะเขาจะดูหมิ่นปัญญาแห่งถ้อยคำของเจ้า อย่าโยกย้ายเสาเขตเก่าแก่ หรือเข้าไปในไร่นาของคนกำพร้าพ่อ

สุภาษิต 23:1-10 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

เมื่อเจ้ารับประทานอาหารร่วมกับเจ้าบ้านผ่านเมือง จงระมัดระวังสิ่งที่อยู่ตรงหน้าเจ้าให้ดี หากเจ้าตะกละเห็นแก่กิน ก็จงเอามีดจ่อคอหอยตนเองไว้ อย่าปรารถนาสิ่งโอชะของเขา เพราะอาหารนั้นเป็นสิ่งลวงตา อย่าตรากตรำจนอ่อนล้าเพียงเพื่อหวังร่ำรวย อย่าวางใจในความเฉลียวฉลาดของเจ้า แค่พริบตาเดียวทรัพย์สมบัติก็จะลับหายไป เพราะมันจะติดปีกบิน หนีไปในท้องฟ้าเหมือนนกอินทรี อย่ากินอาหารของคนตระหนี่ถี่เหนียว อย่าปรารถนาสิ่งโอชะของเขา เพราะเขาเป็นคนชนิดที่คอยคิดคำนวณอยู่ในใจ ปากก็พูดว่า “เชิญกินดื่มเถิด” แต่ใจไม่ได้อยู่กับเจ้าเลย เจ้าจะต้องสำรอกสิ่งเล็กๆ น้อยๆ ที่กินเข้าไป และต้องสิ้นเปลืองคำขอบคุณ อย่าเปลืองลมปากกับคนโง่ เพราะเขาจะเหยียดหยามคำแนะนำที่ฉลาดของเจ้า อย่าโยกย้ายหลักเขตเก่าแก่ หรือรุกล้ำที่ดินของลูกกำพร้าพ่อ

สุภาษิต 23:1-10 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

เวลา​เจ้า​นั่ง​รับประทาน​ร่วม​กับ​ผู้​คน​ระดับ​ปกครอง ก็​จง​ระวัง​ให้​ดี​ว่า​มี​อะไร​ตั้ง​ไว้​ที่​ตรง​หน้า​เจ้า และ​หาก​ว่า​เจ้า​หิว​กระหาย​นัก ก็​จง​ใช้​มีด​จ่อ​คอ​ของ​เจ้า​ไว้ อย่า​กระหาย​สิ่ง​ที่​เจ้า​เห็น​ว่า​เอร็ดอร่อย เพราะ​มัน​เป็น​อาหาร​ที่​ล่อลวง อย่า​หักโหม​เกิน​กำลัง​เพียง​เพื่อ​เสาะ​หา​ความ​มั่งมี จง​ใช้​สติ​ปัญญา​เหนี่ยว​รั้ง​ตน​ไว้ เพียง​เหลือบ​ตา​ดู​ความ​มั่งมี​ขณะ​หนึ่ง มัน​ก็​หาย​ไป ด้วย​ว่า​ปีก​ของ​มัน​จะ​งอก​ขึ้น​ได้​แน่ และ​โผ​ขึ้น​สู่​ท้องฟ้า​อย่าง​นก​อินทรี อย่า​ไป​รับประทาน​อาหาร​ของ​คน​ตระหนี่ และ​อย่า​กระหาย​ของ​เอร็ดอร่อย​ของ​เขา ด้วย​ว่า เขา​เป็น​คน​ประเภท​ที่​คิดถึง​ราคา​เสมอ เขา​จะ​พูด​ว่า “รับประทาน​และ​ดื่ม​เถิด” แต่​ใจ​ของ​เขา​ไม่​ได้​คิด​เช่น​นั้น เจ้า​จะ​อาเจียน​สิ่ง​ที่​เจ้า​ได้​กลืน​ลง​ไป​แล้ว และ​เจ้า​จะ​เสียดาย​คำ​ชม​ของ​เจ้า อย่า​สนทนา​กับ​คน​โง่ เพราะ​ว่า​เขา​จะ​ดูหมิ่น​สติ​ปัญญา​ที่​แสดง​ออก​มา​จาก​คำ​พูด​ของ​เจ้า อย่า​ขยับ​เขยื้อน​หลัก​เขต​โบราณ และ​อย่า​ล่วง​ล้ำ​เขต​ที่​ดิน​ของ​เด็ก​กำพร้า