Luc 2
2
Duburu du Sesu
1Gigumbi gine, Sesare Auguste akuvege dinyange di gurange batu botsu be bulongu bu yandi yibange kanangu. 2Murangunu wurege wuvyoge gu Rom, gigumbi gi Kirinise yibange gidyeti gi Siri. 3Batu botsu bendange gwerendisu mwane mwane gu yadi yibe kage tsi awu. 4Sosefe gwandi arambuge gu Nasarete yadi yi Galile, akwende gu Beteleme gu burilu Davide yadi yi Sudé, mbare ayibange mwisi tsapele yi Davide. 5Nonge akwende gwerendisu ne Mari mugetu wu yandi mbere mabande gu dyonge. Ayibange ne dimi. 6Ve babilange gu Beteleme gigumbi gi Mari gigubure mbe gyakike. 7Negubure mwane dibagele, mwane andi wurege. Ne gumupyete ne gifu, ne gumulatse gu givange mbare gusabe mbure gu ndagu tsi beni.
Yanze yalabene ne beraritsi be tabe
8Gu ginange gine gyamosi, gubange batu be bandekenange tabe gu kumu. Bemogange mebeti motsu gu gubandekene migambe mi awu mi tabe. 9Yanze yi Nyambi ne gubevudugile, giyalele gi Nyambi ne gubetsyenge yawu botsu, begangu nemune wome. 10Yanze negubambile re «Nuyadume, nzeruge guse nubegile tsangu boti yi guvege mutu yandi wotsu mugangu: 11Dibeti di nemuni, gu yadi yi Davide nwaburilu mwobutsi, Kirisete Fumu enu yi Nyambi sesale. 12Labanu ndimbu yi yenu nugumuyabile, nugweragesenu mwane remburu wu pyetu ne gifu wulatsu gu mbure yi gayili bibulu.» 13Vane ne vane gigondu gi gori gi byanze bi Nyambi gikuse sobegene ne yanze yirege, ne gudumisange dine di Nyambi re 14«Diboti gu Nyambi yi yulu. Polu gu batu be yandi garondi mu butambe!»
Beraritsi be tabe bagwende gu Beteleme
15Byanze bi Nyambi negugabuge gu yulu. Beraritsi be tabe bambesenange yawu ne yawu re «Gwendi anu kwangene gu Beteleme, gwelabe dyambu di Fumu madurigitse.» 16Bende mbangu mbangu, beragesenu Mari, Sosefe ne mwane wu latsu gu mbure yi gayili bibulu. 17Negumane mwene, bambile mutangu wotsu wu yabisu yawu gukyelu mwane wune. 18Botsu bulu gimage gine ne beraritsi be tabe bekumame. 19Mari bandekenange mambu motsu mane gu murime andi akume pikilange. 20Beraritsi be tabe begabuge ne gwene dumisange dine di Nyambi negumwambilange gukyelu mutangu wotsu wu vyoge ke neve bulilu.
Sesu mavegu dine
21Wisi ginane ne guduke, mwane tabulu pure nziye. Avegu dine di Sesu, dine di yanze muvege nesi Mari agube ne dimi.
Sesu rigitsu gu ndagu Fumu
22Gigumbi gi tsufu tsi busomfi bu Mari neguvyoge, nevu direndilu mu mugage Moyise. Sosefe ne Mari bemubege gu Serisalem gwemusambule mu mekake me Fumu. 23Nevu direndilu mu mugage Fumu: «Mwane wotsu wurege wu dibagele agavegu Fumu nonge akumudyanzile#2.23 Tangune Divudugilu (Exode) 13.2,12,15.» 24Neguse vege pagu tsi mekunde mebeyi nesi mebembi mebeyi me gegi nevu direndilu mu mugage Fumu#2.24 Pagu yi busomvi: tangune Levetike 12.1-8. 25Gu Serisalem, gubange mutu wu nengungu re Simewu. Mutu wune abange asungeme, agobisange Nyambi. Avingilange ne gitu tugu yi Kirisete mwobutsi wuguse gobule Iserayel. Dinyuni Diboti dibange nandi. 26Abigisu ne Dinyuni Diboti re «Nesi agufu agurelabe Kirisete mwobutsi wutindu ne Nyambi.» 27Simewu yende gu ndagu Nyambi gu yandi begisilu ne Dinyuni, ve biburu bi Sesu gwandi bebegile mwane awu gwe vage me mugage Fumu gagwivuli gukyelu andi. 28Simewu ne gunangule mwane mu mekake mandi akugabusile Nyambi diboti akwambile re
29«Sige Fumu, sise mudyanzitsi agu yendi pembi ne polu nevu musamwagu wagwambilili.
30Mba misu mami me malabe mukani,
31Mukani wu ndyabeni wuse kinze ve misu me melongu motsu,
32yandi, giyalele gi batu botsu, didume di bane be Iserayel.»
Dumbu du Simeon
33Taye ne nguye yi Sesu bemamange mambu me Simewu yambilange gukyelu mwane awu. 34Simewu bevege mule ne gwambile Mari nguye andi re: «Mbili batu gu Iserayel beguberuge, bemosi begurambuge gukyelu mwane agu. Agube gwandi ndimbu yi Nyambi yi gutumise batu page, 35nonge pikile tsi mbili mirime tsi kuyabegenu. Ndya beni Mari, mukengu agu wugube munongumosi ne mutu wa tsoku dibambu gu murime.»
Ane mubigitsi
36Gubange gwandi mubigitsi mugetu wu nengungu re Ane mwane Fanuel, wu gifumbe gi Aser mbere amanune. Amane mipume mine gumireru gu dyonge ne mulumi andi. 37Asale mukwili mbe ake ne megumi ginane gi mipume ne mipume mine. Akutsagenange kagu ndagu Nyambi. Akudyanzilange Nyambi nyangu ne dibeti negusindilange nzale, ne guvyosange gigumbi mu dulembu. 38Ane gwandi neguruge gigumbi gye gyamosi gi Simewu vegilange mwane mule. Adumisange Nyambi ve piti batu, ayabisange Sesu gu batu botsu be vingilange mukani wu Serisalem.
Begabuge gu Nasarete
39Negumane vage motsu me rendu mu mugage Fumu, Sosefe, Mari ne mwane begabuge gu Galile gu yadi awu yi Nasarete. 40Mwane akukubugange, akudyolange, akubange abase ne pikile tsi bundumbe. Gyesi gi Nyambi gibange nandi.
Sesu negube ne digumi di mipume ne mipume mibeyi akwingene gu ndagu Nyambi
41Biburu bi Sesu bendange mipume myotsu gu Serisalem gigumbi gi mumengu Pake. 42Sesu ne gube ne digumi di mipume ne mipume mibeyi. Bekupande gu Serisalem nevu bavagili ne mbetsi gu mugulu awu. 43Mumengu ne guvu, Sosefe ne Mari begabuge, tumbe Sesu sale gu Serisalem, biburu beseyabe re amasale. 44Sosefe ne Mari bepikilange re mwane ayi mugilonge gibe mbatsi be muvevilu ne biburu. Bemane muse ne pundu mu nzile negusikeme, bemukebe. 45Tumbe negulabe re besamweni, bekunde gabuge gu Serisalem gwene mukebe. 46Negumukebe mu tsufu yireru, bemusupugile gu ndagu Nyambi metsagene vegari benenzitsi be migage negubulilungu, negubivulange ngoku. 47Botsu bemulungu nevu yambililange bekumame duyabu du andi ne gyagutsi gi andi gi ngoku. 48Biburu negumusupugile bekumame. Nguye andi ake mwambile re «kilabe mwane ami, dibandu gye wuseduvagile nane? Taye agu ne menu dusekukebange ne mirime mileluge.» 49Sesu bagule re «Agye nwakebili? Nusayabi re bidyanzu bi taye ami nyavagi?» 50Tumbe beseyulu di yandi bambilange. 51Sige asunde nawu gu Nasarete akubededugilange. Nguye andi kubandekenange mambu motsu mane gu murime andi. 52Sesu kubugange ne pikile tsi gobe, mu meyuru, ne gyesi ve wusu Nyambi ne ve wusu batu.
ที่ได้เลือกล่าสุด:
Luc 2: SWJ
เน้นข้อความ
แบ่งปัน
คัดลอก
ต้องการเน้นข้อความที่บันทึกไว้ตลอดทั้งอุปกรณ์ของคุณหรือไม่? ลงทะเบียน หรือลงชื่อเข้าใช้
©Seed Company in partnership with COORDINATION INTER EGLISES POUR L’ALPHABETISATION ET LA TRADUCTION EN LANGUES GABONAISES