Juan 6

6
Cinco mil bui masare chʉa waha Jesu
(Mt 14.13-21; Mr 6.30-44; Lc 9.10-17)
1Ã to buheri baharo yoa cureri pja baharo Galilea wama tiri bʉcʉpariro pa bʉhʉsehe coapʉ sã to buheinare Jesu sʉho pahãa wahare. Tí taro pjiri taro pa wama Tiberia wama tire. 2Tó pano Galilea yahpai Jesu Cohamacʉ tuaa mehne yoa ño, dohatiinare ti dohatiare to cohãchʉ masa ñʉa tire. Ã jia Jesu to pahãchʉ ñʉa, masa payʉ tirore nʉnʉ ti pahãre. 3Ã yoa baharo tí taro dʉhtʉ cahapʉ Jesu sãre sʉho pahã sʉ, tʉ̃cʉpʉ mʉja, tʉ buipʉ sãre sʉho dujire. 4Tí dachore Pascua wama tiri bose nʉmʉ cjihto, sã judio masa ya bose nʉmʉ sʉhti dacho cjihto mahaa dachoricã dʉhsare. 5,6Tópʉ dujiro, Jesu payʉ masa to cahapʉ ti tarucuchʉ ñʉre. Ã ñʉno Felipere õ sehe ni sinitu ñʉre:
—¿Ahrina masa ti chʉhti cjihtire nohopʉ nuchʉnahcari mari? —nire Felipere.
Jesu to basi to yoahtire masiparota Felipere ã sinitu ñʉre “¿Dohse ni yʉhtirohcari?” nino. 7To ã sinitu ñʉchʉ tʉhoro Felipe sehe õ sehe ni yʉhtire:
—Ocho sʉ̃ri posa dahra wapataa niñeru mehne chʉare mari nuchʉpachʉta masare cãinare daacã chʉare mari witipachʉta ne mʉ sʉsi —nire Felipe Jesure.
8Ã yoa pairo, sã mehne macariro Andre, Simo Pedro bahʉro sehe Jesure õ sehe ni yahure:
9—Ahriro wahma wahmʉa tariro cinco pão curirire, ã jichʉ wahi pʉarocã cʉ̃hʉre cjʉara. Wiho mejeta masa sehe payʉbia jira. Ã jiro ahri mahanocã chʉa ne mʉ sʉsi —nire Andre.
10To ã niri baharo:
—Masare duji dutiga mʉsa —nire Jesu sã to buheinare.
Tói daacã tja jiro jire. Sã duji dutichʉ masa nuju sʉ pihtiare tja bui. Tina mʉa dihtare sã quihõchʉ cinco mil wahtaroi jire. 11Ti ã nuju sʉchʉ ñʉno Jesu sehe pãore na, Cohamacʉre “Noana”, nire. Ã ni tuhsʉrota sãre to buheinare witi dutire. To ã dutichʉ sã sehe tói dujiinare witi wahcãi. Tuhsʉ, pʉaro wahi cʉ̃hʉre witihi tinare. Jipihtinare noano ti chʉ duaro puro chʉare tinare witihi. 12Baharo masa sehe yapi yʉhdʉa wahare. Ti ã yapi yʉhdʉachʉ ñʉno Jesu sãre õ sehe ni yahure:
—Ti chʉ dʉharire noano saa cahmachu pahñoga. Ã yoana ti chʉ dʉhaare ne bosi —nire.
13To ã nichʉ tʉhona sã sehe cinco pão curiri dʉhsarire sã saa cahmachuchʉ doce pʉhʉse waro wijare. 14Ã jia Jesu tíre to tuaa mehne to yoa ñochʉ ñʉa, masa sehe õ sehe nire:
—Potocãta jira. Ahriro Cohamacʉ yare yahu mʉhtariro ahri yahpapʉ “Tarohca”, ti niriro mari cohtariro tjira —nire tina.
15Ã jia tina Jesure ti pʉhtoro jihtiro cjihtore ñaha sõ duamare. Jesu ti ã ni tʉhotuare masino pari turi cʉ̃irota tʉ̃cʉpʉ wahaa wahare.
Jesu co bui ducu wahcãha
(Mt 14.22-27; Mr 6.45-52)
16Ñamichahapʉ sã to buheina bʉcʉpariropʉ buhai. 17Tópʉre buhu sʉ, dohoriapʉ samu, Capernau wama tiri macapʉ majare pahãi. Tí pjare sã majare pahãri pjare ñamipʉ jire. Jesu sehe sã cahapʉ tju wihierasinire mini. 18Sã ã majare pahãno watoi wihnono tuaro sãre tachʉ, pahcõri bʉjʉa pahcõri wahcãre. 19Sã cinco kilómetro sʉboro waroi sã sʉchʉ waro Jesu sãre mʉ sʉre. Co buipʉ to tachʉ ñʉi sã. Ã sã cahai to tachʉ ñʉna, sã sehe cʉa yʉhdʉa wahacʉrʉ. 20Sã ã cʉa yʉhdʉachʉ ñʉno tiro sãre õ sehe ni yahure:
—Cuiena tjiga. Yʉhʉta jija —nire Jesu.
21To ã nichʉ tʉhona sã wahchea mehne tirore piti boca samu dutihi. To samuri baharocãta wacũenoca sã wahari yahpapʉre pahã sʉ tuhsʉhi.
Masa sehe Jesure macaha
22Ã yoa tí ñamine masa bʉcʉpariro pa bʉhʉsehe coapʉ tjuaina sehe sã yaria bʉsoca, sã pahãhtia cʉ̃ria to jichʉ ñʉre. Tia mehne sã sahsero sã pahã wahachʉ cʉ̃hʉre ñʉre tina. Tuhsʉ Jesu sã mehne to pahãerachʉ ñʉre tina. Ã jia pa dachoi tirore tói cohtaa niri jimare tina. 23Ti ã cohtaro watoi, paye bʉso, Tiberia wama tiri macapʉ taa bʉso Jesu Cohamacʉre “Noana”, to niriro cahacã cureropʉ, masare to chʉa witiriro cahacã cureropʉ wahã sʉri jire tí bʉso. 24Ã yoa sãre Jesu to sʉho jimarirore to mariachʉ ñʉa, masa tí bʉsopʉ samu, Capernaupʉ sãre nʉnʉ ti pahã tari jire, Jesure maca taa.
Jesu catichʉ yoaa chʉa yoaro sehe jiriro jira
25Ti pahã wihiri baharo, Jesure boca wihi, tina masa õ sehe ni sinitu ñʉre tirore:
—Buheriro, ¿dohse jichʉ tari mʉhʉ õpʉre? —ni sinitu ñʉre tina.
26Ti ã ni sinitu ñʉchʉ, Jesu tinare õ sehe ni yahure:
—Potocã niita nija mʉsare. Yʉhʉ mʉsare Cohamacʉ tuaa mehne yʉ yoa ñopachʉta yʉhʉre sehere wacũ tuaerara mʉsa. Yʉhʉre wacũ tuaerapanahta yʉhʉre macana mʉsa. Yʉhʉ mehne bʉjʉa chʉ, mʉsa yapirina cjiri jina yʉhʉre maca tari jira mʉsa. 27Wiho mejeta chʉa ne ã jirucuerara. Baharopʉ pihtia wahara. Ã jina tíre ã macarucuena tjiga mʉsa. Paye baro chʉa soro jia chʉare macaga mʉsa. Tí soro jia chʉare bocana jipihtia dachoripe Cohamacʉ mehne jirucunahca. Ã jia tí chʉa pinihta ne pihtisi. Tí chʉare yʉhʉ masʉno Cohamacʉ warocariro mʉsare waihtja. Cohamacʉ yʉ Pʉcʉ yʉhʉre tí baro chʉare wa dutiriro jira. Tirota to warocariro yʉ jiare ño tuhsʉre mʉsare —nire Jesu.
28To ã nichʉ tʉhoa tina õ sehe ni sinitu ñʉre tirore:
—¿Cohamacʉ to yoa dutiare yoana tana dohse yoanahcari sã? —ni sinitu ñʉre tina.
Jesu sehe ti ã nichʉ tʉhoro, õ sehe ni yʉhtire tinare:
29—Cohamacʉ mʉsare õ sehe dutira. To warocarirore mʉsa noano tʉho, wacũ tuachʉ cahmana tiro —ni yʉhtire Jesu.
30To ã nichʉ tʉhoa tina õ sehe nire tjoa:
—Cohamacʉ warocariro jicʉ tiro to tuaa mehne yoa ñoga sãre mʉhʉre sã noano wacũ tuahto cjihtore. ¿Yaba barore yoa ñobocari mʉhʉ? 31Mari ñʉchʉsʉma cjiripʉ panopʉ macaina masa marienopʉ maná wama wama tiare chʉa tiha. Cohamacʉ yare ti joari pũpʉ õ sehe ni yahura: “Tiro tinare mʉano macaa chʉare waa tiha ti chʉhti cjihtire”, ni joaa tiha Cohamacʉ yare ti joari pũpʉ. ¿To ã yoariro seheta yoaihcari mʉhʉ cʉ̃hʉ? —nire tina.
32Ti ã nichʉ tʉhoro õ sehe ni yahure Jesu tinare:
—Potocã mʉsare niita nija: Moise cjiro mʉano macaa chʉare waera tire mʉsare. Yʉ Pʉcʉ sehe mʉano macaa chʉare potocã jia chʉare mʉsare wariro jira. 33Cohamacʉ to chʉa mʉanopʉ duji ta, jipihtiro yahpa macainare catichʉ yoa masina —nire Jesu tinare.
34—Pʉhtoro, dachoripe tí baro chʉare ã warucuga sãre —nire tina.
35Ti ã nichʉ tʉhoro, Jesu sehe õ sehe ni yahure tinare tjoa:
—Yʉhʉ sehe catichʉ yoaa chʉa yoaro sehe jiriro jija. Mari ya chʉare mari chʉri baharocãta dóicãta jʉca baa wahaja mari tjoa. Sihnia cʉ̃hʉre mari sihniri baharocãta ñahma yapioa wahaja tjoa. Wiho mejeta diro yʉhʉre cahmariro, yʉhʉre wacũ tuariro, ne jʉca baaerariro yoaro seheta to wahchea sehe tirore ne pihtisi. 36Mʉsa sehe yʉhʉre ñʉpanahta yʉhʉre wacũ tuaerasinina mini. Tíreta mʉsare yahumahi yʉhʉ. 37Jipihtina yʉ Pʉcʉ yʉ yaina cjihtire yʉhʉre to cũrina sehe yʉhʉre cahmaahca. Ã jii yʉhʉre cahmainare ne cohãsi yʉhʉ. 38Mʉanopʉ tacʉ yʉ cahmano yoai tai nierahi. Yʉhʉre warocariro to cahmariro seheta yoai tai nii yʉhʉ. 39Ahrita jira yʉhʉre warocariro to cahmaa waro: Jipihtina yʉ yaina cjihti yʉhʉre to warina cjirire yʉ boerachʉ cahmana yʉhʉre warocariro pihtiri dachoi ti masa mʉjahto cjihtore. 40Jipihtina yʉhʉre Cohamacʉ macʉnore ñʉina, yʉhʉre wacũ tuaina jipihtia dachoripe tiro mehne ti jirucuchʉ cahmana yʉ Pʉcʉ. Ã jicʉ pihtiri dachoi tinare masoihtja —nire Jesu.
41“Yʉhʉ mʉanopʉ taa chʉa yoaro sehe jiriro jija”, to nichʉ tʉhoa judio masa sã pʉhtoa sehe tiro mehne sua, 42ti basi Jesure ñano ni durucure:
—¿Ahriro Jesu José macʉno jierajari? To pʉcʉro, to pocoro cʉ̃hʉre mari masija. Tuhsʉ mari yoaro sehe pjacʉ tirirota jira. ¿Ã jiparota dohsearo “Mʉanopʉ tahi”, nijari tiro? —ni suare tina.
43Ti ã nichʉ tʉhoro Jesu õ sehe ni yahure tinare:
—Mʉsa yʉhʉre ñano ni durucuena tjiga. 44Yʉ Pʉcʉ yʉhʉre warocariro sehe masare yʉhʉ sehere cahmachʉ yoara. To ã yoaerachʉ masa sehe yʉ yaina ji masieraboa. Pihtiri dachoi yʉ yainare masoihca yʉhʉ. 45Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina cjiri sehe õ sehe ni joaa tiha: “Cohamacʉ tinare buherohca”, ni joaa tiha Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina cjiripʉ. Jipihtina yʉ Pʉcʉ to buheare tʉhoina, tirore yʉhtiina yʉhʉre cahmana. Ã jia yʉ yaina jira.
46’Yʉ Pʉcʉre ne cʉ̃iro masʉno ñʉerare. Yʉhʉ Cohamacʉ warocariro dihta yʉ Pʉcʉre ñʉhi. 47Potocã niita nija mʉsare. Yʉhʉre wacũ tuariro jipihtia dachoripe yʉ Pʉcʉ mehne ã jirucurohca. 48Yʉhʉ catichʉ yoaa chʉa yoaro sehe jiriro jija. 49Mʉsa ñʉchʉsʉma cjiri masa marienopʉ manáre chʉa tiha. Ã tíre chʉpahta yariaa wahaa tiha. 50Mʉanopʉ taa chʉare yʉ nia chʉare masʉno chʉro, ne pichacapʉ wahasi. 51Yʉhʉ mʉanopʉ taa chʉa catichʉ yoaa chʉa yoaro sehe jiriro jija. Ahri chʉare chʉriro jipihtia dachoripe yʉ Pʉcʉ mehne ã jirucurohca. Ahri chʉa catichʉ yoaa chʉa yoaro sehe jia yʉ pjacʉta jira. Jipihtiri yahpa macaina Cohamacʉ mehne ti ã jirucuhti cjihtire yʉ pjacʉre waihtja. Ã wacʉ yariaihca —nire Jesu.
52To ã nichʉ tʉhoa sã coyea judio masa sehe tíre õ sehe ni durucure ti basi:
—¿Ahriro dohse yoa to pjacʉre chʉhti cjihtire warohcari? —nire tina ti basi.
53Ti ã nichʉ tʉhoro Jesu õ sehe ni yahure:
—Potocã niita nija mʉsare. Yʉhʉ masʉno Cohamacʉ warocariro jija. Yʉ pjacʉre chʉerariro, yʉ dire sihnierariro Cohamacʉ ya catia mehne ã jirucusi. 54Yʉ pjacʉre chʉriro, yʉ dire sihniriro yʉ ya catia mehne ã jirucurohca. Ã jicʉ pihtiri dachoi tirore masoihtja. 55Yʉ pjacʉ potocãta chʉa waro yoaro sehe jira. Yʉ di potocãta sihnia waro yoaro sehe jira. 56Yʉ pjacʉre chʉriro yʉ dire sihniriro yʉhʉ mehne wahchea mehne jirucura. Yʉhʉ cʉ̃hʉ tiro mehne wahchea mehne jirucuja. 57Yʉ Pʉcʉ yʉhʉre warocariro ã jirucura. Ã jirucuro, yʉhʉ cʉ̃hʉre ã jirucuchʉ yoara. Ã jia yʉhʉre ã jirucurirore masa chʉa, Cohamacʉ mehne mʉanopʉ ã jirucuahca tina cʉ̃hʉ. 58Ahrita jira mʉanopʉ taa chʉa. Mari ñʉchʉsʉma cjiri maná wama tia ti chʉri cjiri yoaro sehe jierara ahri chʉa. Tina sehe tí chʉare chʉpahta yariaa wahaa tiha. Ahri chʉa sehere chʉriro mʉanopʉ ã jirucurohca —nire Jesu.
59Capernaupʉ judio masa sã buheri wʉhʉi Jesu buhero, ãta ni yahure.
Jesu buheare tʉhona mʉanopʉ ã jirucunahca mari
60Payʉ Jesure cahmaina to ã ni buheare tʉhoa, õ sehe ni durucure:
—Ahri buhea nucu mijona. Ã jina mari tʉho duaera cureja —ni durucure tina ti basi.
61Ti ã nichʉ Jesu sehe ti durucuare masire. Ã masino tiro õ sehe ni siniture tinare:
—¿Ahri buheare tʉhona suajari mʉsa? 62¿Yʉhʉ masʉno Cohamacʉ warocariro mʉanopʉ yʉ tjuaa wahachʉ ñʉna dohse ni tʉhotubocari mʉsa? 63Espíritu Santo masʉnore catichʉ yoara. Masa sehe ti basi catichʉ yoaerara. Espíritu Santo masare to catichʉ yoariro seheta yʉ buhea sehe mʉsare Cohamacʉ mehne ã jirucuchʉ yoara. 64Cãina mʉsa mehne macaina ne yʉhʉre wacũ tuaerara —nire Jesu.
Wahmanopʉre Jesu tirore wacũ tuaerainare masire. Tirore ñʉ tuhtiinare ñohtiro cʉ̃hʉre masi tuhsʉre. Ã tirore wacũ tuaerainare masino “Cãina mʉsa mehne macaina yʉhʉre wacũ tuaerara”, nire Jesu.
65Ã ni tuhsʉ õ sehe ni namore:
—Õ sehe ni yahumahi mʉsare: “Yʉ Pʉcʉ sehe masare yʉhʉ sehere cahmachʉ yoara. To ã yoaerachʉ masa sehe yʉ yaina ji masieraboa”, mʉsare nii nimahi —nire Jesu.
66To ã ni buhechʉ tʉhoa payʉ Jesure cahmamarina cjiri tirore cohã, tiro mehne pari turi wahaerare. 67Ti ã yoachʉ ñʉno Jesu sãre doce to buheinare õ sehe ni siniture:
—¿Mʉsa cʉ̃hʉ yʉhʉre cohãnahcari? —ni siniture sãre.
68To ã nichʉ Simo Pedro õ sehe ni yʉhtire tirore:
—Pʉhtoro, sãre pairo buheriro mariahna. Mʉ ya buheare tʉhona Cohamacʉ mehne ã jirucunahca sã. Mʉ ya buhea dihta tíre yahura sãre. 69Ã jina sã mʉhʉre wacũ tuaja. Ã yoa mʉhʉ noariro, Cohamacʉ macʉno to warocariro mʉ jichʉ sã masija. Ã jina mʉhʉre cohãsi sã —nire Simo Pedro Jesure.
70To ã nichʉ tʉhoro Jesu õ sehe ni yahure sãre:
—Yʉhʉ sehe mʉsare doce besehi. Wiho mejeta cʉ̃iro mʉsa mehne macariro watĩno yairo cjihto jira —nire sãre to buheinare.
71Ã nino Judare Simo Iscariote macʉnore nino niri jire. Juda sehe doce buheina sã mehne macariro Jesure ñʉ tuhtiinare ñohtiro jire.

தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:

Juan 6: gvcNT

சிறப்புக்கூறு

பகிர்

நகல்

None

உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்