Zaburi 55:4-8
Zaburi 55:4-8 Biblia Habari Njema (BHN)
Moyo wangu umejaa hofu, vitisho vya kifo vimenisonga. Natetemeka kwa hofu kubwa, nimevamiwa na vitisho vikubwa. Laiti ningekuwa na mabawa kama njiwa! Ningeruka mbali na kupata pumziko; naam, ningesafiri mbali sana, na kupata makao jangwani. Ningekimbilia mahali pa usalama, mbali na upepo mkali na dhoruba.
Zaburi 55:4-8 Swahili Revised Union Version (SRUV)
Moyo wangu unaumia ndani yangu, Na hofu za mauti zimeniangukia. Hofu na tetemeko limenijia, Na hofu kubwa imeniingia. Nikasema, Ningekuwa na mbawa kama njiwa, Ningeruka mbali na kustarehe. Ningekwenda zangu mbali, Ningetua jangwani. Ningefanya haraka kuzikimbia Dhoruba na tufani.
Zaburi 55:4-8 Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia (SUV)
Moyo wangu unaumia ndani yangu, Na hofu za mauti zimeniangukia. Hofu na tetemeko limenijia, Na hofu kubwa imenifunikiza. Nikasema, Ningekuwa na mbawa kama njiwa, Ningerukia mbali na kustarehe. Ningekwenda zangu mbali, Ningetua jangwani. Ningefanya haraka kuzikimbia Dhoruba na tufani.
Zaburi 55:4-8 Neno: Bibilia Takatifu (NEN)
Moyo wangu umejaa uchungu, hofu ya kifo imenishambulia. Woga na kutetemeka vimenizunguka, hofu kuu imenigharikisha. Nilisema, “Laiti ningekuwa na mbawa za njiwa! Ningeruka niende mbali kupumzika. Ningalitorokea mbali sana na kukaa jangwani, ningaliharakisha kwenda mahali pa salama, mbali na tufani kali na dhoruba.”