San Mateu 15
15
CAP. XV.
1’N ISTA sazon dalgunos escribas y fariseos q’ habín venío de Xerusalen, dixeron-i:
2¿Por qué motivu los tos descípulos traspasen les conseyes de los antiguos, non llavándose les manes al xintar?
3Y elli arrespuendióyos: ¿Y por qué vosotros mesmos traspasáis el mandamientu de Dios pa seguir vuestra tradicion? Pos Dios tien dicho:
4Honra á to pá, y á to ma: y tamien: Quien maldixés á so pá, ó á so ma, sia condenáu á morte.
5Y vosotros dicís: Quienquiera que dixés á so pá, ó á so ma: La ufierta que yo per mió parte ufriere será pa to provechu:
6Ya non tien menester d’ honrar ó sucurrer á so pá, ó á so ma: con lo que veniesteis á esñizar el mandamientu de Dios per morde de vuestres conseyes.
7Falseros! razon tenia Isaíes, cuando predixo de vosotros:
8Aquisti pueblu hónrame con sos llabios; pero tien lloñe de min so corazon.
9En baldre me honra, ensiñando dotrines y mandamientos d’ homes.
10Y llamando cabu sí á la xente, díxoyos: Ascuchái, y atolenái bien á isto.
11Non lo que cuela pe’ la boca ’baxo, ye lo q’ enlluxa al home; sinon lo que sal pe’ la boca, aquiso ye lo que lu enlluxa.
12Entós arrimándose sos descípulos, dixeron-i: ¿Ello non sabes que se ’scandalizaron los fariseos d’ isto q’ acaben d’ oyer?
13Mas Xesús arrespuendióyos: Tóa planta que mió Pá celestial non plantó, ha ser arrincáa de raíz.
14Dexáilos: illos só unos ciegos, q’ afalen á utros ciegos: y si un ciegu se mete á ’falar á utru ciegu, entrambos á dos caen nel pozu.
15Aquí Pedru empezando á falar díxoi: Esplícamos aquisa comparanza.
16Y arreplicói Xesús: ¡Quequé! tamien vosotros entovía tenéis tan pocu entendimientu?
17¿Pos non conocéis que tóo cuanto cuela pe’ la boca, va per allí al vientre, y s’ echa en llugares secretos?
18Mas lo que sal de la boca, sal del corazon; y aquiso ye lo q’ enllamuerga ’l home:
19Porque del corazon ye onde salen los malos pensamientos, los homicidios, adulterios, fornicaciones, furtos, falsos testimonios, blasfemes:
20Istes coses sí q’ enlluxen al home. Mas el xintar sin llaváse les manes, non lu enlluxa.
21Desque coló d’ inde Xesús, coyó ’l camin de Tiro y Sidon.
22Cuando cata ’quí q’ una muyer cananea venía d’ aquella rodiáa entamó á dar voces, diciendo: A Señor, fiu de Daví, ten llástima de min: la mió fia ye atormentáa mui d’ arrecio pel demorgn.
23Xesús non i gurgutó palabra. Y sos descípulos allugándose pedín-i diciendo: Concédei lo que pide pa que se vaya: pos vien gritando detrás de nosotros.
24A lo que arrespuendiendo Xesús, dixo: Yo non só unviáu mas que pa les oveyes desveredáes de la casa d’ Israel
25Con isto y tóo illa ’llugóse y adorólu, diciendo: A Señor, sucúrreme.
26Elli diói pe’ rempuesta: Non ye xusto agarrar el pan de los fios, y echálu á los canes.
27Mas illa dixo: Ye verdá, Señor; pero los cachorrinos comen pe’ lo menos les farugues que se ’scuerren de la mesa de sos amos.
28Entós arrespuendiendo Xesús, diz-i: ¡Ah muyer! grande ye to fe: fágase conforme tu lo desés. Y na mesma gora quedó curáa so fia.
29D’ inde coló Xesús pa la vera de la mar de Galilea: y subiéndose á un monticu, asentóse allí.
30Y acurriéronse á elli munches xentes, que trin consigo mudos, ciegos, coxos, tullíos, y munchos utros amaláos y ponxéronlos á sos piés, y curólos:
31Per manera que le’ xentes quedaben ablucáes, al ver falar á los mudos, andar á los coxos, y ver á los ciegos: y lloaben al Dios d’ Israel.
32Mas Xesús, llamáos sos descípulos, dixo: Dame llástima d’ ista xente, porque ya magar tres dis q’ están co’ mió, y no tienen una consolancia que comer: y atarrezo despachálos ’n ayunes, non sia que yos dé dalguna flaqueza pel camin.
33Pero sos descípulos arrespuendieron-i: ¿Ónde hemos sacar ’n isti ermu tantu pan pa fartucar un xentíu tan grande?
34Díxoyos Xesús: ¿Cuántos panes tenéis? Arrespuendieron: Siete, con dalgunos piescaínos.
35Entós mandó á la xente que s’ asentás nel suelu.
36Y elli agarrando lo’ siete panes, y los piescáos, desque dió gracies ó fexo oracion, espedazólos y diólos á sos descípulos, y los descípulos diéronlos á la xente.
37Y comieron tóos, y fartucáronse. Y de los garis que sobraron, acorrompinaron siete maniegues.
38Los que comieron yeren cuatro mil homes, en sin cuntar los niñinos y les muyeres.
39Con iso despidiéndose d’ illos, enfilóse ’n una barca: y fo pa los llinderos de Maxedan.
Nu markerat:
San Mateu 15: AST1861
Märk
Dela
Kopiera
Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in
Asturian Gospel of Matthew Portion published 1861.