O KISAH RASUL-RASUL 11

11
O Petrus ai hingahu o jemaatika o Yerusalemoka
1O rasul-rasul deʼ o nyawa yongaku-ngaku o Yudea yongodumu yoihene hagala o nyawa yoagamaua de o Yahudi ma agamaö yatarimaka ma Jou Madutu aidemo. 2Maduruino maöraha o Petrus woiki o Yerusalemika, o Yahudioka manyawa yongaku-ngakuoka gënanga, iwïngelo o Petrus. Onanga yato, 3”Yadodoa ngona noiki o nyawa imahuna-hunauahi mangatauika? Ngona koaho nol̄omoli nimakinïki dede önanga!” 4Mahababu gënanga o Petrus wahitararono onangika mata-mata idododadioka, muläenge kamadododi hirakahi. O Petrus wato,
5”Ngohi magogiriaka tomaniata o Yope makotaka, daha ngohi tamäke o lolega moi. Ngohi tamäke naga okianaga moi hokä o ngöere moi mangoa-ngoata ihiguti o dihanguku, de madidideoka malibuku iata, dahao imatogumu ahi honongaka ngohi. 6Maöraha ngohi tatotailako magoronauku, ngohi tamäke o aiwani-o aiwani mal̄ou iata, o aiwani-o aiwani ihühuhuku, o aiwani-o aiwani imatahe-tahe deʼ o totaleo-totaleo ihühuhuku. 7Daha ngohi toihene o ilingi moi itemo ngohino, ’Ika nomomiki, Petrus! Natoaka gënanga deʼ naol̄omo!ʼ 8Mä ngohi tohaluhu, ’Kowali, Jou! Komaiwahi ngohi taol̄omo o inomo ahibohono de ipeseke.’ 9Mä o ilingi gënanga itemoli o dihanguku, ’Okia naga ma Jou Madutu wohimatokoka anibohonua uha nato anibohono.’ 10Ngohi tamäke o hali gënanga hïädono mahangeino, deʼ mabaha mata-mata igorakaokali o horogail̄e. 11Ima koronaika öraha gënangaö o nyawa yaruange o Kaisariaino, yähuloko ngohino, imahiädono o tau o ngï ngohi tomahidodogumika. 12Daha ma Jou Madutu ai Womaha ihihuloko ngohi toiki dede önanga de koiwa ahidodato. O nyawa yabutanga riadodoto nënangaö mimakinïki dede ngohi o Kaisariaika, deʼ ngomi mata-mata miwohama o Kornelius aitau magoronaika. 13Ahaino o Kornelius womiade-ade ngomino sarakia ünanga wamäke o malaekat womatëngo womaoko aitauoka deʼ wotemo, ’Nähuloko o nyawa o Yopeika iwiahoko o nyawa womatëngo o nauru airomanga o Simon Petrus. 14Unanga aha wohiädono o abari ngonaika aha inihihalamati ngona deʼ anitau madol̄a.’ 15Deʼ maöraha ngohi muläenge totemo hokogënanga,” hoko ganga o Petrus wohigila-gila aiade-ade, ”ma Jou Madutu ai Womaha iböa onanguku imadäene hokä idadi ngoneino kahuruono madodihiraka. 16#Kis. 1:5 Daha ngohi tohininga, ma Jou wotemoka, ’O Yohanis woohiki de o akere, mä ngini aha iniohiki de ma Jou Madutu ai Womaha.’ 17Hoʼ de madiai ma Jou Madutu wohidoakö hagala o nyawaika yoagamaua de o Yahudi manga agama gënanga, o ngongike kaimadäene ünanga wonahi döaka ngoneino maöraha ngone hingaku ma Jou Yesus Kristusika. Karana gënanga, kiaka yakunu ngohi tiduhunu ma Jou Madutu!”
18Yoihene iböto gënanga, önanga yoributuokaua. Daha önanga iwihigiriri ma Jou Madutu. Onanga yato, ”Nako hokogënanga, o Yahudi manyawa okauaö ma Jou Madutu wahidöaka öraha, mangale imatoba manga baradohaka de yamäo o ngango madutu!”
O jemaat o Antiokhiaka
19 # Kis. 8:1-4 O Stefanus iwitoma ipahaino, hagala o nyawa iwingaku-ngaku o Yesusika muläenge yaginïki, hiädono önanga yodogerewoto okiaika honanga. Naga yöara hiädono o Fenisiaika deʼ nagali hiädono o Siprusika deʼ o Antiokhia. Onanga ihingahu o abari ma Jou Madutuino, duga-duga o Yahudioka manyawaokaika dika. 20Mä o nyawa yongaku-ngaku manga hidogoronaino gënanga, manga ahali o Siprus deʼ o Kireneino, nagaö o nyawa yoiki o Antiokhiaika, deʼ ihingahu o Abari ma Oa mangale o Yesus gënanga hagala o nyawaika yoagamaua de o Yahudioka manga agamaö. 21Ma Jou aikuaha naga onangoka hiädono o nyawa manga ngöe idadi yongaku deʼ imahilapahi manga diri ma Jouika.
22O ade-ade mangale idadadi nënanga hiädono yadono o jemaatika o Yerusalemoka. Onanga iwihuloko o Barnabas o Antiokhiaika. 23Deʼ maöraha o Barnabas womahiädono dokengika, deʼ wamäke sarakia ma Jou Madutu wahibarakati o nyawa gënanga, ünanga duru womörene. Daha ünanga wogahoko hupaya önanga igou-goungu yosetia ma Jouika de manga hininga magahumu. 24O Barnabas nënanga o nyawa aihininga yaoa deʼ ma Jou Madutu ai Womaha iwikuaha imanïki duru wingaku ma Jouika, hiädono o nyawa manga ngöe iwinïki ma Jou.
25Maduruino, o Barnabas woiki o Tarsusika wilingiri o Saulus. 26Imamäkeoka de o Saulus, ünanga wiao o Saulus o Antiokhiaika deʼ o taongo moi iahumu önanga imatöomu de o jemaat dokengoka, de yadotoko o nyawa mangangöe. O Antiokhiaoka gënanga hagala o nyawa yongaku-ngaku o Yesusika mangale madodihiraka yähetongo o Haranioka manyawa.
27Maöraha gënanga naga yamuruono naga o nabi yoböa o Yerusalemino yoiki o Antiokhiaika. 28#Kis. 21:10 Manga hidogoronaka naga womatëngo airomanga o Agabus. Mangale ma Jou Madutu ai Womaha mahihitomo ünanga wohidemoka, o dunia ingodumu aha idadi öraha o habirokata kohagiria. (Deʼ o hali gënanga igoungu idadi dika maöraha ma Kaisar Klaudius wopareta.) 29Mata-mata iwinöninïki o Yesus gënanga imakaturu mangale yahidingoto o roriwo manga roriadodotika yogogogere o Yudeaka; moi-moi yahidingoto imoteke manga dagakunu. 30Manga rimoi gënanga yadiaioka, daha o Barnabas deʼ o Saulus yähuloko mangale yötotaka mangaroriwo gënanga o jemaat matutuda-tutudaika.

Märk

Dela

Kopiera

None

Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in

Video för O KISAH RASUL-RASUL 11