YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Marko 3:7-19

Marko 3:7-19 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

А Исус се са својим ученицима повуче према мору. И мноштво народа пође за њим из Галилеје и из Јудеје и Јерусалима, из Идумеје и с оне стране Јордана, из околине Тира и Сидона, мноштво велико, чувши шта је чинио, дође к њему. И рече својим ученицима да му се спреми чамац због народа, да га не гурају. Јер многе излечи, тако да наваљиваху на њега сви који су патили да га дотакну. И нечисти духови, кад га гледаху, падаху пред њим и викаху говорећи: „Ти си Син Божји.” И много им је претио да га не објављују. И попе се на гору, те дозва које хтеде, и они одоше к њему. И постави Дванаесторицу да буду с њим и да их пошаље да проповедају и да имају власт да изгоне демоне. И постави Дванаесторицу, и Симону надену име Петар; па Јакова Зеведејева и Јована, брата Јаковљевог, и надену им имена Воаниргес, то јест синови грома; па Андреја и Филипа, и Вартоломеја, и Матеја, и Тому, и Јакова Алфејевог, и Тадеја, и Симона Кананита, и Јуду Искариотског, који га издаде.

Marko 3:7-19 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Исус се са ученицима повуче на море, а за њим пође силно мноштво из Галилеје и Јудеје, из Јерусалима и Идумеје, с оне стране реке Јордан и из околине Тира и Сидона. Пошто су чули шта је чинио, силно мноштво дође к њему. Тада он рече ученицима да му припреме чамац, да га народ не би згњечио, јер је многе излечио, па су се болесни гурали према њему да га дотакну. Када би га нечисти духови угледали, падали би пред њим и викали: »Ти си Син Божији!« А он их је строго опомињао да не обзнањују ко је. Потом се попе на гору и позва оне које је хтео, и они дођоше к њему. Одреди дванаесторицу – који се још зову и апостоли – да буду с њим, да их шаље да проповедају и да имају власт да истерују демоне. А одредио је ову дванаесторицу: Симона, кога назва Петар, Јакова Зеведејевог и Јована, Јаковљевог брата, које назва Воаниргес, то јест Синови грома, затим Андреју, Филипа, Вартоломеја, Матеја, Тому, Јакова Алфејевог, Тадеја, Симона Кананеја и Јуду Искариотског, који га је издао.

Marko 3:7-19 Нови српски превод (NSP)

Исус се са својим ученицима повукао на Галилејско језеро. Пратило га је велико мноштво људи из Галилеје, Јудеје, Јерусалима, Идумеје и с друге стране Јордана, те из околине Тира и Сидона. Долазили су к њему кад су чули какве ствари чини. Исус је рекао ученицима да припреме неки чамац за њега, да га народ не би стеснио. Будући да је многе већ исцелио, сви који су патили од разних болести су се пробијали до њега желећи да га дотакну. Када би опседнути нечистим духовима угледали Исуса, падали би пред њим, вичући: „Ти си Син Божији!“ Исус им је строго напоменуо да не откривају ко је он. Затим се Исус попео на гору и позвао оне које је хтео. Они су дошли к њему. Издвојио је Дванаесторицу, које је назвао апостолима, да буду с њим. Њих је послао да проповедају и дао им моћ да истерују зле духове. Ово су имена изабране Дванаесторице: Симон, кога је Исус прозвао Петар, Заведејеви синови Јаков и његов брат Јован, које је Исус прозвао Воанергес, што значи „синови грома“, Андрија, Филип, Вартоломеј, Матеј, Тома, Јаков Алфејев, Тадеј, Симон Хананејац, и Јуда Искариот који је издао Исуса.