1. Mojsijeva 49:11-33
1. Mojsijeva 49:11-33 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Магарца свога везује за чокот, магаре своје за лозу. У вину пере одећу своју и огртач у соку од грожђа. Од вина су му очи тамне, од млека су му зуби бели. Завулон ће живети уз обалу морску, уз пристаниште баркама, простираће се до Сидона. Исахар је као кошчати магарац који лежи у штали. Види да је одмор пријатан, а земља добра. Леђа своја ће под терет подметнути и данак ће прихватити. Дан ће судити своме народу, једно од племена Израиљевих. Нека буде као змија на путу, као гуја на стази, која угриза коња за глежањ, и коњаник најзад пада. Господе, уздам се у твоју помоћ! Гада ће разбојници пљачкати, пљачком ће их пратити. Асир спрема одличну храну, посластице царевима. Нефталим је кошута витка, говориће лепе речи. Јосиф је стабло родно стабло родно крај извора, гране му се преко зида шире. Иако су га огорчили и стрелом гађали, стрелци га прогонили, оста чврст лук његов и мишице му ојачаше рукама Силног Јаковљевог, пастира и стене Израиљеве. Бог оца твога помагаће ти. Свемогући ће те благословити, благословима са небеса, благословима доњих вода, благословима дојки и утроба. Благослови оца твога надвисују благослове гора вечних. Нека буду на глави Јосифовој, на темену изабраног између браће његове. Венијамин је вук грабљиви, јутром једе ловину, вечером дели плен.” То су свих дванаест племена израиљских и то им је отац рекао када их је благосиљао. Свако је добио свој благослов. После тога им заповеди говорећи: „Ја ћу се придружити својим прецима. Сахраните ме код отаца мојих, у пећину која је у пољу Ефрона Хетејина. У пећину која је у пољу макпелском, наспрам Мамрије, у земљи хананској, коју купи Авраам с пољем од Ефрона Хетејина, да има гроб. Онде су сахранили Авраама и Саару, жену његову, онде су сахрањени Исак и Ревека, онде сам ја сахранио Лију. Поље и пећина на њему купљени су од Хетеја.” Кад Јаков изрече заповести синовима својим, подиже ноге на постељу и умре и придружи се прецима својим.
1. Mojsijeva 49:11-33 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Он везује магарца за чокот, магаре за најбољу лозу. Своју одећу пере у вину, своје одело у крви од грожђа. Очи су му тамније од вина, а зуби бељи од млека.« »Завулон ће живети на морској обали, лађама ће бити уточиште; граница ће му се пружати до Сидона.« »Исахар је кошчато магаре које лежи међу бисагама. Кад види да је место починка добро, а земља лепа, плећа ће подметнути под товар и пристати да кулучи.« »Дан ће свом народу прибављати правду као једно од племена Израелових. Дан ће бити змија поред пута, гуја поред стазе која коња уједе за пету, па се јахач претури на леђа. »ГОСПОДЕ, твоје спасење чекам.« »Гада ће нападати разбојници, а он ће им бити за петама.« »У Асира ће бити хране изврсне, посластица за цареве.« »Нефталим је кошута пуштена на слободу која лепу ланад доноси на свет.« »Јосиф је плодан чокот, плодан чокот покрај извора; лозе му се преко зида попеле. Огорчено су га нападали стрелци, стреле душмански одапињали на њега, али његов лук остаде чврст и мишица гипка због руке Јаког Јаковљевог, због Пастира, Стене Израелове, због Бога твога оца, који ти помаже, због Свесилнога, који те благосиља благословом са небеса одозго, благословом из дубина одоздо, благословом дојке и утробе. Благослови твога оца већи су од благословâ древних гора, од обиља прастарих брегова: нека се спусте на главу Јосифову, на чело посебнога међу својом браћом.« »Венијамин је грабежљиви вук; ујутро плен прождире, а увече дели опљачкано.« Сви ови су дванаест Израелових племена, а ово им је отац рекао када их је благосиљао, сваког његовим посебним благословом. Онда им Јаков овако заповеди: »Ускоро ћу умрети. Сахраните ме са мојим очевима у пећини на пољу Ефрона Хетита, у пећини на пољу Махпели, код Мамре у Ханаану, пољу које је Авраам купио од Ефрона Хетита да му буде место за сахрањивање. Тамо су сахрањени Авраам и његова жена Сара, тамо су сахрањени Исаак и његова жена Ревека, а тамо сам и ја сахранио Лију. Поље и пећина на њему купљени су од Хетитâ.« Када је Јаков тако заповедио својим синовима, диже ноге на постељу, издахну и умре.
1. Mojsijeva 49:11-33 Novi srpski prevod (NSPL)
Svoje magare za lozu privezuje, ždrebe magarice za čokot loze. Svoju odeću u vinu pere, svoju haljinu u krvi od vina. Oči su mu mutne od vina, zubi su mu beli od mleka. Zavulon će živeti na obali mora, utočište biće brodovima, do Sidona biće mu granica. Isahar je magarac koščati što pod svojim samarom leži. Videće on da je odmorište zgodno a zemlja prelepa, pa će svoja leđa pod teret staviti, i na službu ropsku će pristati. Dan će svome narodu suditi; on je kao svako pleme Izrailjevo. Nek Dan bude zmija na putu, ljuta guja pokraj staze što će konja za petu ujesti, a konjanik njegov nauznak će pasti. Tvome se spasenju nadam, Gospode! Gada će napadati pljačkaši, no on će im za petama biti. U Asira obilje je hrane, za careve davaće poslastice. Neftalim je košuta slobodna, koja divnu lanad mladi. Josif je loza rodna, loza rodna kraj izvora, koja grane preko zida pruža. Ljuto su ga strelci napali, strelama se na njega okomili, ali luk on čvrsto zapet drži, mišice mu krepke, ojačale, rukom Boga, Jakog Jakovljevog, zaslugom Pastira, Stene Izrailja, Bogom tvoga oca, koji ti pomaže, Svemoćnim koji te blagosilja blagoslovima odozgo s nebesa, blagoslovima odozdo iz bezdana, blagoslovima dojenja i rađanja. Blagoslovi tvoga oca od blagoslova drevnih planina su obilniji, od obilja večnih brda izdašniji. Nek se oni spuste na glavu Josifovu, na teme posvećenog među braćom. Venijamin je vuk grabljivi, jutrom jede lovinu, a naveče deli plen.“ To su sva Izrailjeva plemena, njih dvanaest. Ovo im je njihov otac rekao kad ih je blagosiljao. Svakoga od njih je blagoslovio posebnim blagoslovom. Zatim im je zapovedio: „Uskoro ću se pridružiti svome narodu. Sahranite me sa mojim precima u pećinu koja se nalazi na polju Efrona Hetita. To je pećina na polju Makpeli, prema Mamriji u hananskoj zemlji, koju je Avraham, zajedno s poljem, kupio od Efrona Hetita za mesto sahranjivanja. Tamo su sahranjeni Avraham i njegova žena Sara, tamo su sahranjeni Isak i njegova žena Reveka, a tamo sam sahranio i Liju. Polje i pećina na njemu su kupljeni od potomaka Hetita.“ Kad je Jakov dao ova uputstva svojim sinovima, privukao je svoje noge na postelju i izdahnuo, pridruživši se tako svome narodu.
1. Mojsijeva 49:11-33 Нови српски превод (NSP)
Своје магаре за лозу привезује, ждребе магарице за чокот лозе. Своју одећу у вину пере, своју хаљину у крви од вина. Очи су му мутне од вина, зуби су му бели од млека. Завулон ће живети на обали мора, уточиште биће бродовима, до Сидона биће му граница. Исахар је магарац кошчати што под својим самаром лежи. Видеће он да је одмориште згодно а земља прелепа, па ће своја леђа под терет ставити, и на службу ропску ће пристати. Дан ће своме народу судити; он је као свако племе Израиљево. Нек Дан буде змија на путу, љута гуја покрај стазе што ће коња за пету ујести, а коњаник његов наузнак ће пасти. Твоме се спасењу надам, Господе! Гада ће нападати пљачкаши, но он ће им за петама бити. У Асира обиље је хране, за цареве даваће посластице. Нефталим је кошута слободна, која дивну ланад млади. Јосиф је лоза родна, лоза родна крај извора, која гране преко зида пружа. Љуто су га стрелци напали, стрелама се на њега окомили, али лук он чврсто запет држи, мишице му крепке, ојачале, руком Бога, Јаког Јаковљевог, заслугом Пастира, Стене Израиља, Богом твога оца, који ти помаже, Свемоћним који те благосиља благословима одозго с небеса, благословима одоздо из бездана, благословима дојења и рађања. Благослови твога оца од благослова древних планина су обилнији, од обиља вечних брда издашнији. Нек се они спусте на главу Јосифову, на теме посвећеног међу браћом. Венијамин је вук грабљиви, јутром једе ловину, а навече дели плен.“ То су сва Израиљева племена, њих дванаест. Ово им је њихов отац рекао кад их је благосиљао. Свакога од њих је благословио посебним благословом. Затим им је заповедио: „Ускоро ћу се придружити своме народу. Сахраните ме са мојим прецима у пећину која се налази на пољу Ефрона Хетита. То је пећина на пољу Макпели, према Мамрији у хананској земљи, коју је Аврахам, заједно с пољем, купио од Ефрона Хетита за место сахрањивања. Тамо су сахрањени Аврахам и његова жена Сара, тамо су сахрањени Исак и његова жена Ревека, а тамо сам сахранио и Лију. Поље и пећина на њему су купљени од потомака Хетита.“ Кад је Јаков дао ова упутства својим синовима, привукао је своје ноге на постељу и издахнуо, придруживши се тако своме народу.
1. Mojsijeva 49:11-33 Sveta Biblija (SRP1865)
Veže za èokot magare svoje, i za plemenitu lozu mlade od magarice svoje; u vinu pere haljinu svoju i ogrtaè svoj u soku od grožða. Oèi mu se crvene od vina i zubi bijele od mlijeka. Zavulon æe živjeti pokraj mora i gdje pristaju laðe, a meða æe mu biti do Sidona. Isahar je magarac jak u kostima, koji leži u toru, I vidjev da je poèivanje dobro i da je zemlja mila, sagnuæe ramena svoja da nosi, i plaæaæe danak. Dan æe suditi svojemu narodu, kao jedno izmeðu plemena Izrailjevih. Dan æe biti zmija na putu i guja na stazi, koja ujeda konja za kièicu, te pada konjik nauznako. Gospode, tebe èekam da me izbaviš. A Gad, njega æe vojska svladati; ali æe najposlije on nadvladati. U Asira æe biti obilata hrana, i on æe davati slasti carske. Neftalim je košuta puštena, i govoriæe lijepe rijeèi. Josif je rodna grana, rodna grana kraj izvora, kojoj se ogranci raširiše svrh zida. Ako ga i ucvijeliše ljuto i strijeljaše na nj, i biše mu neprijatelji strijelci, Opet osta jak luk njegov i ojaèaše mišice ruku njegovijeh od ruku jakoga Boga Jakovljeva, odakle posta pastir, kamen Izrailju, Od silnoga Boga oca tvojega, koji æe ti pomagati, i od svemoguæega, koji æe te blagosloviti blagoslovima ozgo s neba, blagoslovima ozdo iz bezdana, blagoslovima od dojaka i od materice. Blagoslovi oca tvojega nadvisiše blagoslove mojih starijeh svrh brda vjeènijeh, neka budu nad glavom Josifovom i nad tjemenom odvojenoga izmeðu braæe. Venijamin je vuk grabljivi, jutrom jede lov, a veèerom dijeli plijen. Ovo su dvanaest plemena Izrailjevih, i ovo im otac izgovori kad ih blagoslovi, svako blagoslovom njegovijem blagoslovi ih. Potom im zapovjedi i reèe im: kad se priberem k rodu svojemu, pogrebite me kod otaca mojih u peæini koja je na njivi Efrona Hetejina, U peæini koja je na njivi Makpelskoj prema Mamriji u zemlji Hananskoj, koju kupi Avram s njivom u Efrona Hetejina da ima svoj grob. Ondje pogreboše Avrama i Saru ženu njegovu, ondje pogreboše Isaka i Reveku ženu njegovu, i ondje pogreboh Liju. A kupljena je njiva i peæina na njoj u sinova Hetovijeh. A kad izgovori Jakov zapovjesti sinovima svojim, diže noge svoje na postelju, i umrije, i pribran bi k rodu svojemu.