1. Knjiga Samuilova 18:5-16
1. Knjiga Samuilova 18:5-16 Novi srpski prevod (NSPL)
David je bio uspešan na svim pohodima na koje ga je Saul slao, pa ga je Saul postavio kao zapovednika nad vojskom. To je bilo milo svemu narodu i Saulovim slugama. Prilikom njihovog povratka, kad se David vratio pošto je ubio Filistejca, izlazile su žene iz svih izrailjskih gradova u susret caru Saulu pevajući, igrajući, i veseleći se uz bubnjeve i cimbale. Žene su se radovale i pevajući odgovarale jedna drugoj: „Saul pobi svoje hiljade, a David desetine hiljada.“ Saul se veoma naljutio; ozlojedile su ga te reči. Rekao je: „Davidu su dodelili desetine hiljada, a meni samo hiljade. Još mu samo treba carstvo!“ Od tog dana je Saul popreko gledao Davida. Sutradan zao duh od Boga napade Saula, tako da je počeo da mahnita po kući. David je svirao liru kao obično. Saul je u ruci imao koplje. On baci koplje govoreći u sebi: „Prikovaću Davida za zid!“ Ali David mu se dvaput izmaknuo. Saul se bojao Davida, jer je Gospod bio s njim, a od Saula je bio odstupio. Zato ga je Saul uklonio iz svoje blizine i postavio ga kao zapovednika nad hiljadu. Tako je David odlazio i vraćao se na čelu naroda. David je bio uspešan u svim svojim poduhvatima jer je Gospod bio s njim. Kad je Saul video da je David veoma uspešan spopao ga je strah od njega. Sav je Izrailj i Juda voleo Davida jer je odlazio i vraćao se njima na čelu.
1. Knjiga Samuilova 18:5-16 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Давид је ишао куд год га је Саул слао. Био је успешан и Саул га постави за заповедника. Волели су га и војници и слуге Саулове. Кад су се враћали после Давидовог убиства Филистејца, излазиле су жене из сваког града израиљског певајући и играјући у сусрет цару Саулу с бубњевима и харфама, веселећи се. Жене су плешући певале: „Саул поби своју хиљаду, Давид својих десет хиљада!” Саул се веома разгневи јер му се нису свиделе речи. Он тада рече: „Давиду су дале десет хиљада, а мени хиљаду! Само му још треба царство!” Од тог дана Саул је гледао Давида попреко. Сутрадан нападе Саула зли дух Божји, тако да је беснео у кући. Давид је руком свирао харфицу као и ранијих дана, Саул је у руци држао копље. Тада Саул баци копље говорећи: „Да прикујем Давида за зид!” Међутим, Давид се двапут измаче. Саул се бојао Давида јер је Господ био с њим, а од Саула је био одступио. Зато га Саул удаљи од себе и постави за заповедника над хиљаду људи. Тако је он предводио своје људе. Давид је имао успеха у свим својим подухватима јер је Господ био с њим. Кад је Саул видео да он има успеха, побоја се. Сав Израиљ и Јуда волели су Давида јер их је предводио и враћао.
1. Knjiga Samuilova 18:5-16 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Кад год га је Саул слао да нешто обави, Давид је то тако успешно чинио да га је Саул поставио за заповедника над ратницима. То је било мило не само свој војсци него и Сауловим службеницима. Када се војска враћала кући из битке у којој је Давид погубио Филистејца, жене из свих израелских градова изашле су да дочекају цара Саула радосно играјући и певајући уз звуке даира и лира. А док су играле, певале су: »Саул уби своје хиљаде, а Давид десетине хиљада.« Саул се силно наљути, јер му се није допала та песма. »Давиду су приписали десетине хиљада«, помисли он, »а мени само хиљаде! Шта му још недостаје осим царства?« Од тога дана Саул је Давида гледао попреко. Сутрадан зао дух послан од Бога сиђе на Саула. Саул је пророковао у кући, а Давид је, као и обично, свирао лиру. Саул је држао копље у руци, па га хитну, говорећи у себи: »Прибићу Давида за зид.« Али Давид му се два пута измаче. Саул се бојао Давида, јер је ГОСПОД био с њим, а од Саула се окренуо. Стога он уклони Давида из своје близине и постави га за заповедника над хиљадама. Давид је предводио своју војску у ратним походима и био веома успешан у свему што је чинио, јер је ГОСПОД био с њим. Видећи колико је Давид успешан, Саул га се још више плашио. Али сав Израел и Јуда волели су Давида јер их је предводио у ратним походима.
1. Knjiga Samuilova 18:5-16 Novi srpski prevod (NSPL)
David je bio uspešan na svim pohodima na koje ga je Saul slao, pa ga je Saul postavio kao zapovednika nad vojskom. To je bilo milo svemu narodu i Saulovim slugama. Prilikom njihovog povratka, kad se David vratio pošto je ubio Filistejca, izlazile su žene iz svih izrailjskih gradova u susret caru Saulu pevajući, igrajući, i veseleći se uz bubnjeve i cimbale. Žene su se radovale i pevajući odgovarale jedna drugoj: „Saul pobi svoje hiljade, a David desetine hiljada.“ Saul se veoma naljutio; ozlojedile su ga te reči. Rekao je: „Davidu su dodelili desetine hiljada, a meni samo hiljade. Još mu samo treba carstvo!“ Od tog dana je Saul popreko gledao Davida. Sutradan zao duh od Boga napade Saula, tako da je počeo da mahnita po kući. David je svirao liru kao obično. Saul je u ruci imao koplje. On baci koplje govoreći u sebi: „Prikovaću Davida za zid!“ Ali David mu se dvaput izmaknuo. Saul se bojao Davida, jer je Gospod bio s njim, a od Saula je bio odstupio. Zato ga je Saul uklonio iz svoje blizine i postavio ga kao zapovednika nad hiljadu. Tako je David odlazio i vraćao se na čelu naroda. David je bio uspešan u svim svojim poduhvatima jer je Gospod bio s njim. Kad je Saul video da je David veoma uspešan spopao ga je strah od njega. Sav je Izrailj i Juda voleo Davida jer je odlazio i vraćao se njima na čelu.
1. Knjiga Samuilova 18:5-16 Нови српски превод (NSP)
Давид је био успешан на свим походима на које га је Саул слао, па га је Саул поставио као заповедника над војском. То је било мило свему народу и Сауловим слугама. Приликом њиховог повратка, кад се Давид вратио пошто је убио Филистејца, излазиле су жене из свих израиљских градова у сусрет цару Саулу певајући, играјући, и веселећи се уз бубњеве и цимбале. Жене су се радовале и певајући одговарале једна другој: „Саул поби своје хиљаде, а Давид десетине хиљада.“ Саул се веома наљутио; озлоједиле су га те речи. Рекао је: „Давиду су доделили десетине хиљада, а мени само хиљаде. Још му само треба царство!“ Од тог дана је Саул попреко гледао Давида. Сутрадан зао дух од Бога нападе Саула, тако да је почео да махнита по кући. Давид је свирао лиру као обично. Саул је у руци имао копље. Он баци копље говорећи у себи: „Приковаћу Давида за зид!“ Али Давид му се двапут измакнуо. Саул се бојао Давида, јер је Господ био с њим, а од Саула је био одступио. Зато га је Саул уклонио из своје близине и поставио га као заповедника над хиљаду. Тако је Давид одлазио и враћао се на челу народа. Давид је био успешан у свим својим подухватима јер је Господ био с њим. Кад је Саул видео да је Давид веома успешан спопао га је страх од њега. Сав је Израиљ и Јуда волео Давида јер је одлазио и враћао се њима на челу.
1. Knjiga Samuilova 18:5-16 Sveta Biblija (SRP1865)
I iðaše David na što ga god Saul pošiljaše, i bijaše sreæan, i postavi ga Saul nad vojnicima, i omilje svemu narodu, pa i slugama Saulovijem. A kad se vraæahu, i kad se David vraæaše ubivši Filistejina, izlaziše žene iz svakoga grada Izrailjeva pjevajuæi i igrajuæi na susret caru Saulu, s bubnjima i s veseljem i guslama. I otpijevajuæi žene jedne drugima uza svirke govorahu: Saul zgubi svoju tisuæu, ali David svojih deset tisuæa. I razgnjevi se Saul vrlo, i ne biše mu po volji te rijeèi, i reèe: Davidu dadoše deset tisuæa, a meni dadoše tisuæu; još mu samo carstvo treba. I od toga dana Saul gledaše poprijeko Davida. A sjutradan napade Saula zli duh Božji, te prorokovaše u kuæi, a David mu udaraše rukom svojom u gusle kao prije: a Saulu u ruci bješe koplje. I Saul baci koplje govoreæi: da prikujem Davida za zid. Ali mu se David izmaèe dva puta. I Saula bješe strah od Davida, jer Gospod bješe s njim, a od Saula bješe otstupio. Zato ga ukloni Saul od sebe, i postavi ga tisuænikom; i on odlažaše i dolažaše pred narodom. I David bijaše sreæan u svemu što èinjaše, jer Gospod bijaše s njim. A Saul videæi da je veoma sreæan, bojaše ga se. A sav Izrailj i Juda ljubljaše Davida, jer on odlažaše i dolažaše pred njima.