Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

Jon 20

20
Jesus lanta di mortu
(Mat 28.1-10; Mar 16.1-8; Luk 24.1-12)
1Na purmeru dia di semana Maria Madalena bai pa ki kau ku Jesus nteradu nel, parmaña sedu; kau staba inda sukuru. I oja pedra tiradu na koba. 2I kuri, i bai pa Simon Pedru ku ki utru disipulu ku Jesus amaba, i fala elis: “E tira Siñor na koba; no ka sibi nunde ke pul nel.”
3Pedru sai ku ki utru disipulu, e bai pa koba. 4Elis dus e na kuriba juntu, ma ki utru disipulu kuri mas dipresa di ki Pedru, i ciga purmeru na koba, 5i jimpini, i oja lensolis ditaba na un parti, ma i ka yentra. 6Simon Pedru ku na sigil i ciga, i yentra na koba, i oja lensolis ditandadu. 7Ki lensu#Kap 11.44 ku staba rodiadu na kabesa di Jesus ka staba juntu ku lensolis, ma i staba roladu na un kau aparti. 8Ki utru disipulu ku ciga purmeru yentra tambi, i oja, i fia. 9E ka ntindiba inda Skritura ku fala kuma i pirsis pa Jesus lanta di mortu. 10Ki disipulus riba pa se kasa.
Jesus parsi dianti di Maria Madalena
(Mat 28.9-10; Mar 16.9-11)
11Maria na cora pertu di koba. Oca i na cora, i mpina, i jimpini na koba, 12i oja dus anju bistidu di branku sintadu nunde ku kurpu di Jesus ditandaduba; un son sinta na ladu di kabesa, utru na ladu di pe. 13E puntal: “Minjer, pabia di ke ku bu na cora?” I ruspundi elis: “Pabia e leba ña Siñor; N ka sibi nunde ke pul nel.”
14Oca i fala e kusa, i rabida pa tras, i oja Jesus sikidu, ma i ka#Kap 21.4; Luk 24.16,31 sibiba kuma i el. 15Jesus puntal: “Minjer, pabia di ke ku bu na cora? Kin ku bu na buska?” I pensa kuma i orteru, i falal: “Siñor, si i abo ku lebal, kontan nunde ku bu pul nel; N ta bai buskal.” 16Jesus falal: “Maria!” I rabida pa tras, i falal: “Raboni!” (E palabra signifika Mestre.)
17Jesus falal: “Ka bu pegan, pabia N ka subi inda pa ña Pape, ma bai pa ña#Sal 22.22; Rom 8.29; Eb 2.11 ermons, bu fala elis kuma N na subi pa ña Pape#Kap 16.28; Ef 1.17 ki bo Pape, ña Deus ki bo Deus.” 18Maria Madalena bai konta disipulus kuma i oja Siñor, i da elis si rekadu.
Jesus parsi na metadi di des disipulu
(Mat 28.16-20; Mar 16.14-18; Luk 24.36-49)
19Na ki mesmu purmeru dia di semana, di tardi, disipulus juntaba na un kau ku portas ficadu, ku medu di ŝefis di judeu. Jesus parsi#1 Kor 15.5 na se metadi, i fala elis: “Pas ta sta ku bos.” 20Dipus, i mostra elis si mon ku si pontada. Disipulus fika kontenti#Kap 16.22 manera ke oja Siñor. 21Jesus torna fala elis: “Pas ta sta ku bos. Suma ku ña Pape mandan, asin tambi#Kap 17.18; 2 Tim 2.2 N na manda bos.” 22Oca i kaba fala e kusa, i supra riba delis, i fala elis: “Bo risibi Spiritu Santu. 23Kilis ku bo purda#Mat 16.19; 18.18 pekadus, e ta purdadu; kilis ku bo ka purda pekadus, e ka ta purdadu.”
Falta di fe di Tome
24Un di ki dozi disipulu, Tome, ku ta comadu#Kap 11.16 Jemia, ka staba ku elis oca Jesus bin. 25Si kumpañeris falal: “No oja Siñor.” Tome fala elis: “Si N ka oja sinal di pregu na si mon, si N ka miti ña dedu na ki sinal, si N ka miti ña mon na si pontada, N ka na fia.”
26Oca oitu dia pasaba ja, si disipulus staba dentru utru bias. Tome staba la ku elis. Kontudu portas ficadu, Jesus ciga, i parsi na se metadi, i fala elis: “Pas ta sta ku bos.” 27Dipus i fala Tome: “Pui bu dedu#1 Jon 1.1 li, bu jubi ña mon; ciganta bu mon, bu mitil na ña pontada; ka bu sedu duvidosu, ma sedu krenti.” 28Tome ruspundil: “Ña Siñor! Ña#Is 9.6 Deus!” 29Jesus falal: “Tome, bu fia pabia bu ojan. Sortiadu i kilis ku ka#2 Kor 5.7; 1 Ped 1.8 oja, ma e fia.”
30Jesus fasi manga di utru milagri#Kap 21.25 dianti di si disipulus ku ka sta skritu ne libru, 31ma e kusas sta skritu#Luk 1.3-4 pa bo fia kuma Jesus i Mesias, Fiju di Deus, pa ora ku bo fia#Kap 3.15-16; 1 Ped 1.8-9; 1 Jon 5.10-13 nel, bo ta tene vida na si nomi.

Zvasarudzwa nguva ino

Jon 20: povB

Sarudza vhesi

Pakurirana nevamwe

Sarudza zvinyorwa izvi

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda