Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

Jon 19

19
1Pilatus toma Jesus, i manda#Is 50.6; Mat 20.19 sutal. 2Soldadus kumpu un koroa di fidida, e pui Jesus el na kabesa, e bistil ropa suma di rei. 3E na falaba: “Viva, rei di judeus!” E na dal bofotada.
4Pilatus torna sai pa fora, i fala elis: “Ali N tisi bos el fora, pa bo sibi kuma N ka oja nin un kulpa#Kap 19.6; 18.38 nel.” 5Jesus sai pa fora ku koroa di fidida na kabesa, ku bistimentu di rei. Pilatus fala elis: “Ali ki omi.”
6Oca ŝefis di saserdoti ku guardas oja Jesus, e grita: “Krusifikal! Krusifikal!” Pilatus fala elis: “Bo tomal#At 3.13 abos, bo krusifikal, pabia N ka oja kulpa nel.” 7Ŝefis di judeu ruspundil: “Konformi lei#Sir 24.16 ku no tene, i dibi di muri, pabia i fala kuma el i Fiju#Kap 5.18; 10.33; Mat 26.65-66 di Deus!”
8Oca Pilatus obi ki palabra, i fika ku mas medu inda. 9I yentra utru bias na palasiu, i punta Jesus: “Abo i di nunde?” Jesus ka#Is 53.7 ruspundil. 10Pilatus puntal: “Bu ka na ruspundin? Bu ka sibi kuma N ten puder pa krusifikau, ku puder pa largau?” 11Jesus falal: “Ñu ka na tenba nin un puder kontra mi si Deus ka da Ñu el, ma kil ku ntregan na mon di Ñu ten pekadu mas garandi.”
12Disna di ki ora Pilatus na buskaba manera di largal, ma judeus na gritaba, e fala: “Si Ñu largal, Añu i ka amigu di#At 17.7 rei. Tudu algin ku ta fala kuma el i rei, i kontra no rei garandi.” 13Oca Pilatus obi ki palabra, i leba Jesus pa fora, i sinta na tribunal na un kau ku ta comadu Kalsada di Pedra; na lingua ebraiku i comadu Gabata. 14I seduba vespera di Paskua, kuas me-dia. Pilatus fala judeus: “Ali bo rei.” 15Ma elis e grita: “Tiral! Tiral! Krusifikal!” Pilatus punta elis: “N na krusifika bo rei?” Ŝefis di saserdoti ruspundil: “No ka tene utru rei fora di rei garandi.” 16Pilatus ntrega elis Jesus pa i pudi krusifikadu. E tomal e leba.
Krusifikason
(Mat 27.31-56; Mar 15.21-41; Luk 23.26-49)
17Jesus karga si krus na kosta, i sai#Num 15.35-36; Eb 13.12 i bai pa un lugar ku ta comadu Kaku di Kabesa, ku na ebraiku signifika Gólgota. 18E krusifikal na ki kau juntu#Is 53.12; Gal 3.13 ku mas dus omi, un na kada ladu ku Jesus na metadi. 19Pilatus skirbi na un plaka, i pul riba di krus. Na ki plaka i staba skritu: “JESUS NAZARENU, REI DI JUDEUS”. 20I staba skritu na ebraiku, gregu ku latin. Manga di judeu lei ki palabra, pabia kau ku Jesus krusifikaduba nel staba pertu di prasa. 21Ŝefis di saserdoti di judeus fala Pilatus: “Ka Ñu skirbi: ‘Rei di judeus’, ma kuma el i fala i rei di judeus.” 22Pilatus ruspundi elis: “Kil ku N skirbi, N skirbi.”
23Oca soldadus kaba krusifika Jesus, e toma si ropa, e fasil kuatru parti, un parti pa kada soldadu, ku si kamisoti tambi. Kamisoti tisiduba di riba te bas; i ka teneba kustura. 24Ki soldadus fala ŋutru: “Ka no rumpil, ma no juga sorti pa jubi kin ku na fika ku el.” Es i pa i sedu suma ku Skritura fala:
“E rapati#Sal 22.18 ña ropa entri elis;
e juga sorti riba di ña kamisoti.”
Asin ku soldadus fasi.
25Mame di Jesus staba pertu di krus, ku si irma Maria, minjer di#Luk 24.18 Kléofas, ku Maria Madalena. 26Jesus oja si mame ku ki disipulu ki amaba#Kap 13.23 ku staba la sikidu. I fala si#Kap 2.4 mame: “Mama, ali bu fiju.” 27Dipus i fala ki disipulu: “Ali bu mame.” Disna di ki ora ki disipulu risibi Maria na si kasa.
28Jesus oja kuma tudu kusas sta ja kompletadu. Pa Skritura pudi kumpri, i fala: “N tene#Sal 69.21 sedi.” 29Un jaru staba la ku inci vinagri. E moja sponja na vinagri, e maral na un po kumpridu, e cigantal na boka di Jesus. 30Kontra i toma ki vinagri, i fala: “I sta#Kap 17.4; Eb 10.11-12 kompletu.” I mpina kabesa, i muri.
31I seduba dia ku na mansi pa dia di diskansu, dia garandi di festival di Paskua. Pa ka kurpus fika na krus#Lei 21.22-23 na ki dia, judeus pidi Pilatus pa i manda kebra se pernas, pa e tiradu na krus. 32Soldadus bai, e kebra pernas di ki dus omi ku krusifikadu ku el. 33Oca e ciga nunde Jesus, e oja kuma i muri ja; e ka kebral perna, 34ma un di ki soldadus fural na ladu ku kañaku; i sai logu sangi#Rom 5.9; 1 Jon 5.6-8 ku yagu. 35Kil ku ojal i konta kil ku kontisi; si tustumuñu#Kap 20.31; 21.24; 1 Jon 1.1 i bardadi; i sibi kuma i bardadi ki na konta, pa bo pudi fia tambi. 36E kusa kontisi pa pudi kumpri Skritura ku fala: “Nin un di si os#Sai 12.46; Num 9.12; Sal 34.20 ka na kebradu.” 37Skritura fala na utru kau: “E na oja pa kil ke fidi#Sal 22.16; Zak 12.10; Apok 1.7 ku kañaku.”
Jesus nteradu
(Mat 27.57-66; Mar 15.42-47; Luk 23.50-56)
38Dipus de kusa, José di Arimateia, ku seduba disipulu di Jesus, ma sukundidu pabia i mediba#Kap 7.13; Dit 29.25 judeus, i pidi Pilatus pa otrizal pa i tira kurpu di Jesus. Pilatus seta. José bai, i tira kurpu. 39Nikodemus#Kap 3.1-2 (kil ku baiba pa Jesus di noti) i bai tambi, i leba serka di korenta i sinku kilu di un mistura di mira ku aloés. 40E toma kurpu di Jesus, e mbuljal na lensolis, ku purfumus, suma ku judeus kustuma ta fasi na purparason pa nteru. 41I tenba un jardin na ki ladu nunde ku Jesus krusifikadu nel; na ki jardin i tenba un koba nobu; ningin ka nteradu nel inda. 42E pui Jesus na ki kau, pabia i seduba vespera di dia di diskansu di judeus, tambi pabia ki koba fikaba pertu.

Zvasarudzwa nguva ino

Jon 19: povB

Sarudza vhesi

Pakurirana nevamwe

Sarudza zvinyorwa izvi

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda