I Madzimambo 5
5
Soromoni unogadzira ɀose kuti tembere iʋakwe.
1Ɀino Hirami, mambo weTire, wakatumira ʋaranda ʋake kunaSoromoni, nokuti wakaŋga anzwa kuti ʋakamuzodza aʋe mambo panɀimbo yaɓaɓa ʋake; nokuti Hirami wakaŋga aciɗa Davidi ŋguʋa yose. 2Soromoni akatuma nhume kunaHirami, akati: 3Munoziʋa kuti Davidi ɓaɓa ʋaŋgu, ʋakaŋga ʋasiŋgagoni kuʋakira zita raJehova Mŋari waʋo imba, nokuɗa kwehondo dzairwiwa kumatiʋi ose, kuȿikira Jehova aʋaisa pasi petsoka dzake. 4Asi ɀino Jehova Mŋari waŋgu wakandizorodza kumatiʋi ose, hakunomuʋeŋgi kana cimŋe cinhu cakaipa. 5Ɀino tarirai, mŋoyo waŋgu unoɗa kuʋakira zita raJehova Mŋari waŋgu imba, seɀakataurwa naJehova kunaɓaɓa ʋaŋgu, aciti: Mŋanakomana wako, wandicagadza pacigaro cako coʋushe panɀimbo yako, ndiye ucaʋakira zita raŋgu imba. 6Naiɀoɀo ɀino, cirairai kuti ʋanditemere miti yemisidari paRebanoni; ʋaranda ʋaŋgu ʋacaɓata pamŋe cete naʋaranda ʋenyu; ini ndicakupai muɓairo waʋaranda ʋenyu seɀamucareʋa; nokuti munoziʋa kuti pakati peɗu hapanomunhu unoziʋa kutema matanda uŋgafanana naʋaZidoni. 7Ɀino Hirami wakati acinzwa mashoko aSoromoni, akafara kwaɀo, akati: Nhasi Jehova ŋgaaʋoŋgwe, iye wakapa Davidi mŋanakomana wakaŋgwara kuzoɓata ʋanhu aʋa ʋazhinji. 8Ipapo Hirami akatuma nhume kunaSoromoni, akati: Ndanzwa shoko ramatuma kwandiri; ndicaita ɀose ɀamunoɗa pamsoro pamatanda emisidari, namatanda emisipresi. 9Ʋaranda ʋaŋgu ʋacaaɓurusa paRebanoni ʋaciaisa kuguŋgwa; ndicaaɓatanidza aende neguŋgwa seɀamucandiraira, ndicaraira kuti asunuŋgurwe ipapo, muagamucire; imi mugoita seɀandinoɗa, mucipa ʋanhu ʋeimba yaŋgu ɀokudya. 10Naiɀoɀo Hirami akapa Soromoni matanda emisidari namatanda emisipresi, ɀose seɀaaiɗa. 11Soromoni akapa ʋo Hirami ɀiyero ɀineɀuru ɀamakumi maʋiri ɀeɀiyo,#5:11 Masaga aneŋge 70,000. ɀiʋe ɀokudya ɀaʋanhu ʋeimba yake; neɀiyero ɀinamakumi maʋiri ɀamafuta akaȿiniwa;#5:11 Magaroni aneŋge 1,700. Soromoni akapa Hirami saiɀoɀo gore rimŋe nerimŋe. 12Jehova akapa Soromoni kuŋgwara, seɀaakamupikira; Hirami naSoromoni ʋainzwana, iʋo ʋaʋiri ʋakaita suŋgano.
13Mambo Soromoni akaɗana ʋanhu ʋecibaro pakati paʋaIsraeri ʋose; ʋanhu ʋecibaro ʋaiʋa ɀuru ɀinamakumi matatu. 14Akaʋatumira Rebanoni, mŋedzi mumŋe nomumŋe ɀuru ɀinegumi, ʋaciraʋana; ʋaiʋa paRebanoni mŋedzi mumŋe, nokumusha mŋedzi miʋiri; Adonirami ndiye wairaira ʋanhu ʋecibaro. 15Ʋuye Soromoni wakaŋga anaʋatakuri ʋemitoro ʋaneɀuru ɀinamakumi manomŋe, naʋatemi ʋamatanda pamakomo ʋaneɀuru ɀinamakumi masere; 16ʋatariri ʋakuru ʋaSoromoni, ʋairaira ɓasa, ʋasiŋgaʋereŋgwi, iʋo ʋaiʋa neɀuru ɀitatu namazana matatu, ʋairaira ʋanhu ʋaiɓate‐ɓasa. 17Mambo akaraira, ʋakaputsa mabge makuru, mabge aikosha, kuti ʋaroŋge nheyo dzeimba namabge akaʋezwa. 18Ʋaʋaki ʋaSoromoni naʋaʋaki ʋaHirami naʋaGebari ʋakaaʋeza, ʋakagadzira matanda namabge kuzoʋaka imba.
Zvasarudzwa nguva ino
I Madzimambo 5: SUB1949
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
© British and Foreign Bible Society 1949, 2018