Genesis 26
26
Ja Isaac sok ja Abimeleki
1-6Ja k'ak'u jumasa jawi, jel ajyi ja wa'in b'a spetsanil ja chonab' jumasa b'a Canaani, jach' jastal ek' ja sak'anto ja Abrahami. Jel tsats ko' ja wa'ini, ja'yuj ja Isaaki, ek' sk'ujol oj waj b'a Egipto. Jaxa Dyosi, sje'a sb'aj yi ja Isaaki, ti alji yab' yuj ja:
—Mok wajan b'a Egipto. Ti la waj chab' oxuk k'ak'u b'a Guerar b'a'ye ja Abimelek mandaranum yuj ja filisteo jumasa. Ke'n wax kala wab'i spetsanil k'ak'u ti oj ajyukon a moka, jel lek oj kil'a sok spetsanil wa jas a b'aji. Mi kechanuka, ja we'n sok wa wintil jumasa oj ka wi'ex spetsanil ja lu'um jumasa iti. Jach' oj k'ot smeranil ja jas kal yab' ja Abraham wa tati. Jel oj ka pojxuk wa wintil jumasa ja' oj slaj jastal ja k'anal jumasa b'a satk'inali, yuj ja ye'nle'i, ja'yuj jel lek oj kil spetsanil ja swinkil ja niwak chonab' jumasa b'a lu'um yuj ja sk'u'an sok sk'u'lan spetsanil ja jas kal yab' ja Abrahami—.
Jachuk, ti waj ja Isaac b'a Guerar waj sk'um sb'aj sok ja Abimeleki, ti'xani kan tiwa. 7Ja winike jumasa b'a chonab' jawi, sjob'owe yi' yuj ja Rebeca, jaxa Isaaki, yala smoj alijel sb'aj sok mi yuj sche'umuk. Yuj och sxiwel, jak sk'ujol yuj ja jel tsamal ja Rebeca; Ja winik jumasa b'a chonab' jawi, jel tsatse' oj b'ob' smil'one b'a oj yi'e kan ki'.
8Jun k'ak'u, ja Abimeleki, ti wa'n k'elwanel b'a sbentana, ti yila ja swa'n ja Isaaki, ja wa'n smasjel ja Rebeca. 9-10Sjeka spayjel ti stajb'ana:
—Ja we'n, mi oj b'ob' a lo'layon. —Ja ixuk iti, mi a moj alijeluk, a che'um—. ¿Jasyuj jach' waxa k'u'lanki'tikon jastal it b'a? —Jaxa lek ayukto junuk ja jwinik jumasa ma' sta'a sb'aj sok b'a. Ti oj ja wala, lajan jmultikon jpetsaniltikon.
Jaxa Isaaki, sk'ana mok aji stupe:
—Yuj och jxiwel lekxa milawonex b'a oj ja wi'ex kan ki ja ye'n, —xchi ja Isaaki.
11Tsa'an ja Abimeleki, ti yal yab' spetsanil ja swinik jumasa:
—Chikan ma ay jas oj yal yab' ja winik it sok ja sche'umi, ojni ch'ay sna'jela, —xchi ja Abimeleki.
12Ja jab'il jawi, jel a'jiyi ja jas sb'aj ja Isaac yuj ja Dyosi, ek' lek ja janek' ajyi yuj ja janek' sts'unu b'a lu'um jawi. 13Jach' je sta'a ja stak'in ja Isaaki, ja'yuj jel ja jastik sb'aji, sok jel niwan waji. 14Jach' jel jitsan pojxi yuj ja chej sok ja wakax jumasa, jitsan lek ja ya'tijum jumasa, ja'yuj jel ochye ilk'ujol ja filisteo jumasa. 15Cho sb'ut'uwe lu'um ja poso jumasa it ya b'oyjuk ja Abrahami. 16Jach'ni ja Abimeleki, waj yal yab' ja Isaaki: —Elanxa ja ili, jelxa niwan waxa wa a b'aj yuj ja ke'ntikoni.
17Jachuk el ja Isaac b'a Guerari, ti waj kulan b'a slomanal. 18Ja k'ak'u sak'anto ja Abrahami, ya b'oyjuk chab' oxe poso ja tiwi, jaxa yajni chami, ch'ak b'ut'juk yi ja sposo jumasa jaw yuj ja filisteo jumasa. Jaxa Isaaki, cho sjam jun majke smoj, ja sb'i'il ya'oj yi ajyi ja stati, ja'ni cho ya'kan sok ja ye'na.
19Jun k'ak'u ja ya'tijum jumasa ja Isaaki wa'ne sjamjel jun poso b'a loman jawi, wajto yil'e sta'awe jun sat ja'. 20Jaxa talna chej jumasa b'a Guerari, och syam sb'aje sok ja talna chej jumasa sb'aj Isaaki, wax yalawe yuj ja ja' jawi, sb'aj ye'nle. Ja'yuj ja Isaaki ya sb'i'iluk ja poso jawi —tiro'anel. 21Sk'u'lane pilan poso, cho k'e syam sb'aje, ja'yuj ja Isaaki cho ya sb'i'iluk, —tiro'anel— 22Ti'xta el ja tiwi, b'a waji, cho sb'oyo pilan poso mixa ma jas alji yab' yuj. Ja'yuj ya sb'i'iluk —Jaman lek— Ti yala'a: —Ja Dyosi, man skoltayotik b'a oj ajyukotik tsamal ja ili, xchi ja Isaaki.
23Man tiw ja Isaaki, ti'xa waj b'a pilan lu'um, tsa'anto na'ji sb'aj Beerseba sb'i'il ja lu'um jawi. 24Ja a'kwal jawi, je'ji sb'aj yi yuj ja Dyosi, ti alji yab'a: —Ke'n Dyoson yuj ja Abraham wa tati, yuj ja ye'n, we'n jel lek oj kila sok jel oj ka pojxuk wa wintil jumasa. Mi lom la xiwi, ke'n oj koltaya sok spetsanil.
25Ja'yuj ja Isaaki, stojb'es jun altar ja tiw b'a oj stoy ja sb'i'il ja Dyosi. Ti sk'u'lan tiw ja snaji, jaxa ya'tijum jumasa sb'oyowe pilan poso ja tiwi. 26Yajni k'ot schikin ja Abimeleki, el b'a Guerari waj sk'umuk ja Isaaki. Waj mojtajuk yuj ja Ahuzat yujni ja' smoj a'tela sok ja Ficol ma' niwan ya'tel yuj ja soldado jumasa. 27Jaxa Isaaki, ti sjob'o yi'e'a:
¿Jas lom wax jaka wil'onexi, mi yuj lek waxa wilawonex man a nutsuwonex el b'a wa niwan chonab'ilex ta?
28Jaxa ye'nle'i, ti yalawe'a:
—Kilatikonta, yujni tey a mok ja Dyos ja we'na. Ja'yuj wax k'ana oj k'u'ltikon jun lo'il amok. Kechan yujni oj kaltik b'a oj k'u'luktika. 29Ja ke'ntikoni, mi b'a kixtalana'tikona, spakaxil ay, ja ke'ntikoni, spetsanil k'ak'u jel lek kilawa'tikon, jel lek kantik ja k'ak'u jpila jb'ajtiki, jaxa ya'n ala kab'tikon mey b'a jas mi sb'ejuk oj ja k'u'lki'tikon yuj ja jelxa lek wax yilawa ja Dyos ja we'n.
30Ja Isaaki schapa jun niwan wa'el, jaxa ye'nle'i, ch'ak wa' yu'e ja' spetsanile. 31B'a pilan k'ak'u sajto lek k'e'ye ja Isaac sok ja Abimeleki yalawe mi jas b'a mi sb'ejuk oj sk'u'luk sb'aje. Jaxa Isaaki ti'xa spila sb'aj sok ja yula jumasa jel tsamal kumxiye.
32Ja k'ak'u jawi, jak ja ya'tijum jumasa ja Isaaki jak yalwe yab' yuj ja ja' sta'awe b'a poso waj sb'oy'e'i. 33Jaxa Isaaki ya sb'i'iluk ja poso jawi, —Ja jas kala oj jk'u'luki—. Man ya'n ja chonab' b'ay ja poso jawi, sb'i'il Beerseba, wa sk'ana yal —Ja poso b'a jas kala oj k'u'luki—.
Nupani ja Esau
34Ja k'ak'u nupani ja Esau sok ja Juditi, ay yi'oj chab' tajb'e jab'il, (40). Ja stat ja Juditi, jun hitita sb'i'il Beeri. Cho nupani sok pilan ixuk sb'i'il Basemat yunin pilan hitita sb'i'il Elon. 35Ja chab' ixuke jumasa iti, jel ya'we sta' ab'al k'umal ja Isaac sok ja Rebeca.
Currently Selected:
Genesis 26: YABD
Označeno
Deli
Kopiraj

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Sociedad Bíblica de México 2021