Logo YouVersion
Ikona Hľadať

Genesis 50

50
1Josef padl na tvář svého otce, plakal nad ním a líbal ho. 2Pak přikázal#h.: + Josef svým otrokům lékařům,#n. (LXX): balzamovačům /-i aby jeho otce balzamovali.#HL; n.: připravili k pohřbu; srv. Mt 26,12; Mk 14,8; J 12,7 a 19,40 Lékaři#n. (LXX): balzamovačům /-i tedy Izraele balzamovali#HL; n.: připravili k pohřbu; srv. Mt 26,12; Mk 14,8; J 12,7 a 19,40 3plných#h.: a naplnili mu čtyřicet dnů, protože taková je plná doba pro balzamování. A Egypťané nad ním plakali sedmdesát dnů.
4Přešly dny jeho oplakávání a Josef pověděl faraonovu domu: Jestliže jsem nalezl milost ve vašich očích, řekněte, prosím, faraonovi:#h.: do faraonových uší 5Otec mě zapřísahal slovy: Hle, umírám. Pohřbi mě tam, v mém hrobě, který jsem si vykopal#h. výraz může znamenat také: koupil (srv. Oz 3,2) v kenaanské zemi. Nyní dovol, abych vystoupil, pohřbil svého otce a vrátil se zpět. 6A farao řekl: Vystup a pohřbi svého otce, tak jak tě zapřísahal. 7Josef tedy vyšel, aby pohřbil svého otce, a vyšli s ním všichni faraonovi otroci, starší jeho domu, a všichni starší egyptské země, 8celý dům Josefův, jeho bratři a dům jeho otce. Pouze své malé děti, brav a skot zanechali v zemi Gošenu. 9Vytáhla s ním také vozba a jezdci -- byl to ohromný#h.: velmi těžký; srv. 1Kr 10,2! doprovod.#h.: tábor 10Přišli až k humnu Atádu,#n. (h.): GorenhaAtádu které je za Jordánem, a naříkali tam velikým a velmi žalostným#h. těžkým kvílením; uspořádal svému otci sedmidenní smuteční obřad. 11Když obyvatelé té země, Kenaanci, viděli smuteční obřad na humně Atádu, řekli: To je ohromný#h.: těžký smutek pro Egypťany. Proto mu dali jméno Ábelmisrajim,#[tzn. Smutek Egypta] který je za Jordánem. 12Pak mu jeho synové učinili tak, jak jim přikázal. 13Jeho synové ho odnesli do kenaanské země a pohřbili ho v jeskyni na poli v Makpele naproti Mamre, kterou s tím polem koupil Abraham do vlastnictví jako hrob od Chetejce Efróna. 14Když pohřbil otce, vrátil se Josef do Egypta, on, jeho bratři a všichni, kteří s ním vystoupili pohřbít jeho otce.
Josef rozptyluje obavy bratrů
15Když Josefovi bratři viděli, že je jejich otec mrtev, řekli si: Co když na nás Josef zanevře a zcela nám odplatí všechno to zlo, které jsme mu způsobili? 16Vzkázali#h.: přikázali tedy Josefovi: Tvůj otec před svou smrtí přikázal: 17Josefovi řekněte toto: Ach odpusť, prosím, svým bratrům přestoupení a jejich hřích, neboť ti způsobili zlo; tak odpusť, prosím, otrokům Boha tvého otce jejich přestoupení. Když mu to řekli, Josef se rozplakal. 18Pak přišli také jeho bratři, padli před ním a řekli: Hle, jsme tvoji otroci. 19Ale Josef jim odpověděl: Nebojte se. Cožpak jsem na místě Boha?#30,2!; 2Kr 5,7 20Vy jste proti mně sice zamýšleli zlo, Bůh to však zamýšlel k dobru, aby vykonal to, co je dnes, aby zachoval při životě početný lid. 21A tak se už nebojte. Já se budu starat o vás i o vaše malé děti. Tak je utěšoval a mluvil k jejich srdci.#[tzn. mluvil s nimi laskavě; 34,3p]
Josefova smrt
22Josef pak pobýval v Egyptě, on i dům jeho otce; a Josef žil sto deset let. 23Josef viděl Efrajimovy syny do třetí generace. Také synové Makíra, syna Manasesova, se narodili na Josefova kolena.#[Výraz může znamenat, že je Josef adoptoval, a proto od něho měli dědictví; srv. 30,3]; SP: za Josefových dnů 24Pak Josef řekl svým bratrům: Já umírám, ale Bůh vás jistě navštíví a vyvede vás z této země do země, kterou přisáhl dát Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi. 25A zapřisáhl#h.: + Josef syny Izraelovy slovy: Bůh vás jistě navštíví, a pak odsud vyneste mé kosti. 26A Josef zemřel ve věku sto deseti let. Balzamovali ho a položili do rakve v Egyptě.

Aktuálne označené:

Genesis 50: CSP

Zvýraznenie

Zdieľať

Kopírovať

None

Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás