Yohana 4
4
Yeso Na Maam Samariya Maan
1She Ɓi Farisi wakkid na, Yeso gha ki kum ɓǝlǝn ɓi Ɓatum, yi ki pak baptisma ɓiya a bǝl taanɗi ɓal Yohana. 2Ama ba Yeso na nggiɗi na pak baptisma ma ɓa, Ɓatum ɓali na. 3Ma Yeso wak kun ma mama she yi shik Yahudiya, yi kad ka Galili. 4Gussum langlang she yina bil ma Samariya kasa. 5She yi kaa Saikar i nzaal Samariya tuu na puˈul maYakubu yin pa ɓi ɓoli Yusuf yin koko. 6A bana na ban twak yam la Yakubu gha. Ma gaan wal Yeso na kyan, she yi rǝk kun ban twak yam ma.Pak na wana na mukid tangal. 7She maam maan nggalap Samariya yu ban twak yam. Yeso na ɓina, " Pa yam ɓa nu." 8Ki muntum ɓali koma ɓaal gari ɓe kur gǝrliin nga. 9She maam ma Samariya ma na ɓi Yeso na, " Wokya na wu ɓoma Yahuda wu kam yam bana, mi maam ma Samariya?" Yi shap kun wa nakunla Ɓoɓa Yahuda kyamas sa ɓoɓa Samariya. 10She Yeso kaɗan ɗina, " Kana wu daal la gǝrma Koǝl pa, na ɓoma yi naɓu na, " Pa yam ɓa nu, ka wu kam mayi, yi paan yam ma pa ɓǝs su." 11She maam ma na ɓi Yeso na, " Koǝl shuo, wona ɡǝrma twak yam ɓa, ban twak yam ma limin. Kan wu kum yam ma pa ɓǝs ma kya? 12Kan wu taanɗi tadsu Yakubu? yi ma shik ban twak yam ma mimi ɓisu, ma yi yin nu na nggiɗi, na mun ɓa li na ɓi nzur na ɓi ndak ɓa li pyang , wu taanɗi Yakubu? 13Yeso kaɗan ɗina, " Boma na num yam ma mimi yam ɓi kǝr wal layi. 14Ama pyang ɓoma na nuum yam ma mi paɓi, yam nga kǝr wuli ɓa batbat. Yam ma mi paɓi, ɓi re'en wo ban pur la yam ma ki sa ɓǝs ma batbat na." 15She maam ma naɓi na, " Koǝlshuo, pa yam ma ɓa, ɓi yam kǝr gin wala ɓa, nakunla ɓa gin ƙǝr yu bini ban twak yam ɓa. 16She Yeso na ɓina, " Kaa tuˈul biɗu wun yu na yi bini." 17She maam ma kadan ɗina, " Me na bid ta." Yeso na ɓina, " Wu shabɓan miin, ma wuna wo na bid ta. 18Nakunla wu yaˈam bid tiˈe ɗang ɗang njiri twangan, ɓoma wun rǝk nayi ma tutumi ba biɗu na ɓa." 19She maam ma na ɓi Yeso na, " Koǝl shuo, mi sǝn wo wu ma shap kun la Koǝl la. 20Ɓi kaksu paan dongat ti Koǝl a mud ngal ɗing ma ku. Ama wun ɓoɓa Yahuda wun na she i Urshalima na a pa dongat ka ɓi Koǝl nggalang." 21She Yeso kaɗan ɗi na, " Maam, yaktak kun ma mi shap pu, nakunla, lipmaan ɓiɓo gha pa dongat ti Koǝl i mud ngal ɗing ma mimi, ko i Urshalima ɓa. 22Wun ɓoɓa Samariya, wun ki pa dongat ti gǝrɓa wun sǝn daal la. Ama su ɓoɓa Yahuda su daal la ɡǝrma su pa dongat ti, nakunla ban yakmud ɓo pur kap ban ɓoɓa Yahuda. 23Ama mǝs maan ɗi yuun, mǝs ma yuum kwat, ma ɓoɓa pa dongat ti Koǝl ɓa miin, ya paan dongat ti Tad a ɓaal Wuus la Koǝl na kun mamiin, nakunla ɓyal ya na Tad ti yad ɓe pa dongat ti. 24Koǝl Wuus sa, ɓoɓa ya pa dongat ti she ɓe pa dongat ti a ɓaal Wuus la Koǝl na kun mamiin kwat. 25Maam ma na ɓi Yeso na, "Daal lana Almasihu ma a tungul lina Kristi yi yuun. Yina yuum yi shaɓan ɓaal koyab gǝr ɓi su." 26She Yeso na ɓina, "Mima mi shapkun na wu mi, mina yi." 27A wad ki dul ban shap kun na ma she muntum ɓa li kad, kun ma sheel ya na woma Yeso ɓi shapkun nga na maam ma. Ama ɓomaan sǝn maas maam ma na , "Mana wu yad wu? Ko a maas Yeso, "Mana pak na wu shapkun nga na yi?" 28She maam ma shik bang ma twak yam li bana, yi ko ɓaal gari yi shappi ɓiɓo na, 29"Yuni , wun sǝnni ɓoma shap gǝrɓa ki pak ɓa pyang. Kan yina Kristi mi?" 30She ɓiɓo pur a ɓaal Gari ma a kaa ban ma Yeso gha ma. 31A mud wana nama she muntum ɓal Yeso kǝmi na, "Koǝl shuo, li gǝrliin." 32Ama she Yeso na ɓiya na, "Me na gǝrliin maan ma wun sǝn daal gǝrmaan nga muɗi ɓa." 33She muntum ɓali maas bip ya na, "Kan ɓomaan yun na gǝrliin ɗi?" 34Ama she Yeso na, "Gǝrliin la na ban pak gǝrma ɓoma toma ɓi yad, ɓa mal gaan li. 35Ba wun na gus lyang yiin ɓe wal gǝrsum nga ɓara? Ama mi shappi wun na, sǝnni sum ɓal wun shangmi, sum ɓilǝm paˈam ma wal ɡǝr. 36Ɓoma wal gǝr ɓi kumun kwad, yi raam na mud gǝr sum yi kara yi ban kum rǝk ɓǝs ma batbat, nakunla ɓoma ɗaar gǝr na ɓoma wal gǝr a kumun ɓaal pwalan pyang. 37A bini kam kun ma a ki shap na ɓomaan ɗaar ma , ɓomaan walam gǝr, mi gussum kun ma miin.ˈ 38Tumun wun ɓiwun ka wal gǝr ma wun sǝn nu bung nga muɗi ɓa. Ɓoɓaan na nu bung gaan ma,ama wun la li kwad la gaan le." 39Ɓǝlǝn ɓoɓa Samariya ɓa a rǝk bana, a ya'am takkun la Yeso, na kun ma maam ma shap na, "Yi shaɓan gǝrɓa ki pak ɓa pyang." 40Ma ɓoɓa Samariya yu ban Yeso, she a kǝmi ɓi rǝk naya, she yi rǝk naya ma nwang ɓari. 41Bǝlǝn ɓiɓo yaktak kun la Yeso nakunla gǝrma yi shap. 42Takwad wana she ɓoɓa Samariya na maam ma na, "Tutumi kam su ya'am tie, ba nakunla gǝrma wu shap nggalang ɓa, ama su ɓa su wa'am na nggid su, su yaˈam tiˈe na, mamiin ɓo ma mimi na yakmud ti ɓoɓa munnza."
Yeso Pam Ɓes si ɓola Ɓoma Pak Gaan Ɗi Gwamnati Ma Roma
43A takwad nwang ɓari ma, she Yeso shik nzaal Samariya yi kaa Galili. 44Yeso na nggiɗi yiki nan na, "Ma shap kun la Koǝl ka ki kum gul ban ma a ɓili ɓa." 45Ma yi kaa Galili, she ɓoɓa Galili ye'e na ɓukya ɓari, nakunla yaɓa ya kara ban nggwam dal i Urshalima, a sǝnǝm kwad gǝrɓa Yeso pak pyang a mes nggwam ban daal ma. 46She Yeso kar kad ka Kana ma nzaal Galili, a ban ma yi kaɗam yam ɓi rǝk gǝrnun ma anab gha. A bana kwa Munɓo la ɓoma pak gaan ɗi Gwamnati ma Roma ma yi gha la yid kwanan i Kaparnahum. 47Ma ɓoma wak na Yeso shiˈem Yahudiya i kad ma Galili she yi kaa bini, yi kǝmi ɓi kaa ɓi pa ɓǝs si munɓo li ma bung na yid kwanan gus gappi wu gha. 48She Yeso kaɗan ɗina, "Wun na sǝn sǝn gǝrɓa shik na pur na ban Koǝl,la gaan gǝrshel la, wun nga yak tiˈe la mi ɓa ko gap." 49She ɓoma pak gaan ma yi kam Yeso yi na, "Koǝl shuo, kusuk yu su kaa ɓi munɓo la ma gin wu ɓa." 50Yeso kaɗan ɗi na, "Kaa gǝrlu, munɓo lu ɓi kumun ɓǝs." She ɓoma yaktak kun ma Yeso shappi, yi kaa gǝrli. 51Ye mud njar li ma ka la nama, she ya kum na ɓyak ɓali, ana ɓina, "Munɓo lu komban pak ɓǝs." 52She yi maas ya mǝs ma yi komban kum ɓǝs ma. She ana ɓina, " Yid kwanan ma meˈe i kap leng ɗik ma tangal." 53She tad la munɓo ma daal lana, a mǝs ma dini na Yeso shapka ɓina, "Ka gǝrlu, munɓo lu ɓi kumun ɓǝs." She ɓoma na ɓoɓa lali pyang, a yak takkun la Yeso. 54Mimi na gǝr sheel ma ɓari ma Yeso pak takwad ma yi shik Yahudiya yi kaa Galili.
Aktuálne označené:
Yohana 4: JGK
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
©2023 Seed Company in collaboration with Language Developers and Bible Translators Association