Lik 4
4
Jésus i lakalɛ
(An `nian Mat 4:1-11; Mar 1:12-13)
1Kɛ Jésus fin Zurdɛn'n nun lɔ ɔ ´ba bɔ Nyanmiɛn Wawɛ'n sieli i'n, Wawɛ sɔ'n fɛ ɔli aawlɛ flɛnnɛn nun lɔ, 2lɔ yɛ mmusu'm bé si Satan ko lɛkɛlɛkɛli i cɛn ba ablanan nin-ɔn, ɔ'a di-man like. Kɛ ɔ dili cɛn ba ablanan sɔ'n, awe kunnin i . 3Yɛ mmusu'm bé si Satan seli i kɛ: «Sɛ ɔ waan a ti Nyanmiɛn Wa sakpa'n, se yɛbuɛ nga man ɔ kaci aliɛ.» 4Yɛ Jésus seli i kɛ: «Be klɛli i kɛ: ‹Nán aliɛ kunngba yɛ ɔ man sran nguan-an .› »
5Mmusu'm bé si Satan fɛ ɔli lika nglo-nglo wie su, yɛ ɔ fali mɛn'n i famiɛn diwlɛ'n kwlaa kleli i kpɛ kunngba, 6ɔ seli i kɛ: «N ´fa mɛn nga i kwlaa man wɔ kɛ a sie be, yɛ n ´fa anyrunnyan ninnge'n kwlaa man wɔ, afin be fa mannin min, yɛ n kusu n ´fa man sran nga n klo kɛ n ´fa mɛn i'n. 7I sɔ'n ti'n, sɛ a koto m bo'n, i kwlaa'n ´kaci ɔ liɛ.» 8Jésus seli i kɛ: «Be klɛli i kɛ: ‹Koto ɔ Min Nyanmiɛn'n i bo, yɛ su i kunngba cɛ .› »
9Mmusu'm bé si Satan fɛ i ekun ɔli Zerizalɛm lɔ, ɔ fɛ i sieli Nyanmiɛn i sua'n su, yɛ ɔ seli i kɛ: «Sɛ ɔ waan a ti Nyanmiɛn Wa sakpa'n, tu kpɛn asiɛ wun lɔ, 10afin be klɛli i kɛ:
‹Ɔ ´se i anz'm be kɛ
be nian wɔ su.›
11Yɛ:
‹Be ´fa wɔ bé sa su,
ɔ man ɔ́ ja su kpla-man yɛbuɛ .› »
12Jésus seli i kɛ: «Be seli kɛ: ‹Nán kunndɛ ɔ Min Nyanmiɛn i nuan.› »
13Kɛ mmusu'm bé si Satan lɛkɛlɛkɛ i wafa'n kwlaa bɔ ɔ'a nyɛn-mɛn i'n, ɔ nin i be tili nun lele san blɛ uflɛ ekun.
Jésus i junman'n bo bolɛ Galile lɔ
(An `nian Mat 4:12-17; Mar 1:14-15)
14Kɛ Nyanmiɛn Wawɛ'n tinnin Jésus'n, ɔ ɔli Galile mɛn'n nun ekun. I dunman'n fu lele juli klɔklɔ nga be mantan lɛ'm bé su. 15Ɔ kle like be Nyanmiɛn ndɛ suanlɛ nin i srɛlɛ sua'm be nun, be yi i ayɛ lika'n kwlaa.
Be kannin Jésus bo Nazarɛt lɔ
(An `nian Mat 13:53-58; Mar 6:1-6)
16Jésus ɔli Nazarɛt lɔ kan ɔ nyinnin lɔ'n. Wunmiɛn-delɛ-cɛn nun'n, ɔ wluli Nyanmiɛn ndɛ suanlɛ nin i srɛlɛ sua nun lɔ, afin titi kɛ wunmiɛn-delɛ-cɛn'n ju'n, ɔ yo i sɔ. Ɔ jaoli kɛ ɔ ´kanngan Nyanmiɛn ndɛ, 17yɛ be fa Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ Ezai i fluwa'n wlɛli i sa nun-ɔn, ɔ tikeli su, ɔ wunnin lika nga Ezai klɛli i kɛ:
18«E Min Nyanmiɛn i Wawɛ'n wo min su,
yɛlɛ kɛ ɔ guali min su ngo
kɛ m bo jasin fɛ'n kle yalɛfuɛ mun.
Ɔ sunmannin n kɛ n kan kle be
bɔ be trali be lomuɛn'm be kɛ be ´nyan bé ti,
yɛ n kan kle anyansifuɛ'm be kɛ be ´wun ase,
yɛ n `yo man mianfuɛ'm be nyan alaje,
19yɛ n `kan afuɛ nga e Min Nyanmiɛn'n
ɔ ´yo i sran'm be ye'n i ndɛ .»
20I sin ɔ katali su, ɔ fa wlɛli fluwa sunianfuɛ'n i sa nun, yɛ ɔ trannin ase-ɔ. Be kwlaa nga be o Nyanmiɛn ndɛ suanlɛ nin i srɛlɛ sua nun'n, be niɛn-niɛn i klengleiin.
21Yɛ ɔ seli be kɛ: «Nyanmiɛn ndɛ nga be klɛli'n, i nun ndɛ nga an tili be yɛ'n, ndɛkɛn b'a kpɛn su.» 22Be kwlaa be seli kɛ i wun yo be fɛ, ndɛ fɛ b'ɔ kan'n ɔ bo bé nuan, yɛ be seli kɛ: «?Nán Zozɛf wa nin-ɔn?» 23Jésus seli be kɛ: «Nyanndra nga be bu se kɛ: ‹Ayre yofuɛ, yo ɔ bɔbɔ ɔ wun ayre'n,› n si kɛ amun wa bu kle min. Amun wa se n kɛ: ‹Sa nga a yoli be Kapɛrnaɔm lɔ bɔ e tili'n, yo sa kunngba sɔ'n ɔ bɔbɔ mɛn'n nun wa.› » 24Ɔ seli be ekun kɛ: «Nanwlɛ, Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ fi lɛ-man nyrun i bɔbɔ i mɛn'n nun. 25Ndɛ nanwlɛ kpa yɛ m ma kan kle amun lɛ-ɔ: Eli blɛ su'n, angboti mmla'm be sɔnnin Izraɛl mɛn'n nun, blɛ sɔ'n nun'n, nzue'n jrannin afuɛ nsan anglo nsiɛn, yɛ awe kpɛnnin dan kpa mɛn wunmuan sɔ'n nun. 26Sanngɛ Nyanmiɛn a sunman-man Eli angboti bla sɔ'n be wie fi sin, san angboti bla kun b'ɔ o Sarɛpta Sidɔn mɛn'n nun'n i sin cɛ yɛ ɔ sunmɛnnin i-ɔ . 27Yɛ Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ Elize kusu i blɛ su'n, kokowefuɛ kpanngban be o Izraɛl mɛn'n nun, sanngɛ be nun wie fi wun a sa-man, san Naaman b'ɔ fin Siri'n i kunngba cɛ yɛ i wun sali-ɔ .»
28«Kɛ be nga be o Nyanmiɛn ndɛ suanlɛ nin i srɛlɛ sua'n nun lɛ'n be kwlaa be tili ndɛ sɔ'n, ya kunnin be dan kpa.» 29Be jao fuannin Jésus be klɔ'n su, be fɛ i ɔli lele juli oka'n bɔ be klɔ'n wo su'n i bue kun b'ɔ seli pia'n su lɔ kɛ be ´su i yi i kongo nun lɔ. 30Sanngɛ ɔ sinnin be afiɛn lɛ ɔli.
Bian bɔ asiɛ usu sacili i'n
(An `nian Mar 1:21-28)
31Jésus ɔli Galile klɔ kun bɔ be flɛ i Kapɛrnaɔm'n su, wunmiɛn-delɛ-cɛn'n nun'n, ɔ kleli be like. 32I like b'ɔ kle be'n bo bé nuan, yɛlɛ kɛ i ndɛ b'ɔ kan'n, ɔ kle be kɛ ɔ lɛ sin jranfuɛ.
33Kɛ ɔ ´yo sɔ'n, wuun bian kun bɔ asiɛ usu b'ɔ saci sran'n ɔ'a saci i'n ɔ o Nyanmiɛn ndɛ suanlɛ nin i srɛlɛ sua'n nun lɛ, ɔ kpannin kekle kpa ɔ seli kɛ: 34«Ee! ?Jésus Nazarɛtfuɛ, nguɛ sa yɛ ɔ wo e nin wɔ ye afiɛn-ɔn? ?A ba e sacilɛ? N si wɔ kpa, a ti Nyanmiɛn i Sran kpa.» 35Jésus ijɔli i, ɔ seli i kɛ: «Muan ɔ nuan lɛ, jao bian nga su.» Asiɛ usu'n tɛli bian sɔ'n i ase nzra'n nun lɛ, ɔ jaoli i su ɔ'a yo-mɛn i like fi. 36Be kwlaa bé nuan boli be wun, be usa be wiengu kɛ: «Nguɛ sa yɛlɛ nga? Ɔ kwla asiɛ usu bɔ be saci sran'n, be sro i, ɔ man kɛ ɔ se be kɛ be jao sran'm be su'n, be jao!» 37Ɔ man i dunman'n fuli lele juli klɔklɔ nga be mantan lɛ'n be su.
Jésus yoli Piɛr sia bla'n i juejue
(An `nian Mat 8:14-15; Mar 1:29-31)
38Kɛ Jésus fin Nyanmiɛn ndɛ suanlɛ nin i srɛlɛ sua lɛ fiteli'n, ɔ ɔli Simɔn i awlo lɔ. Kɛ ɔ ´yo sɔ'n, wuun ayrɛ dan kpa a gua Simɔn sia bla'n i wun, be kan kleli Jésus. 39Ɔ kannin ase i su, ɔ ijɔli ayrɛ b'ɔ guɛ i wun'n. Ayrɛ'n tuli i wun, yɛ bé ja osu kunngba'n nun lɛ ɔ jao kunndɛ like mannin be-ɔ.
Tukpacɛfuɛ fanunfanun'm be juejue yolɛ
(An `nian Mat 8:16-17; Mar 1:32-34)
40Kɛ wia'n tɔli'n, be kwlaa nga be lɛ tukpacɛfuɛ bɔ be tukpacɛ'n ti fanunfanun'n, be fa be blɛli Jésus. Ɔ fɛ i sa fuali be kwlakwlakwla be su, ɔ yoli be juejue. 41Asiɛ usu'm be kusu be jaoli sran kpanngban bé su. Be ´jao bé su sɔ'n, wuun be kpan kekle kɛ: «A ti Nyanmiɛn Wa.» Sanngɛ Jésus ijɔli be, ɔ seli be kɛ nán man be ijɔ, afin be si kɛ ɔ ti Krist.
Jésus i Zide lɔ Nyanmiɛn ndɛ kanlɛ
(An `nian Mar 1:35-39)
42Kɛ aliɛ cɛnnin'n, Jésus fite ɔli blo lɔ lika kun b'ɔ ti diin'n nun. Sran'm be kunndɛli i lele be wunnin i, be waan be ´trɛ i ase nan nán ɔ tu i bo bé wun lɛ. 43Sanngɛ ɔ seli be kɛ: «Nyanmiɛn sielɛ'n i ndɛ kanlɛ klɔ uflɛ wie'm be su'n ɔ ti i cinnjin, i sɔ'n ti yɛ Nyanmiɛn sunmannin min-ɔn.» 44Ɔ kannin Nyanmiɛn ndɛ Nyanmiɛn ndɛ suanlɛ nin i srɛlɛ sua'm be nun Zide lɔ.
Aktuálne označené:
Lik 4: BB98
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998.