Logo YouVersion
Ikona Hľadať

Matfey 9

9
İisus alıştırêr kötürüm adamı
1İisus girdi bir kayık içinä, geçti gölü da geldi Kendi kasabasına.
2Getirdilär Ona bir kötürüm hasta, angısı yatardı döşek üstündä. İisus, görüp onnarın inanını, dedi kötürüm adama: «Girginnän, oolum! Günahların baaşlandı».
3Bilgiçlerdän kimisi kendi-kendinä deyärdilär: «Bu adam Allahı kötüleer!»
4İisus tanıyardı onnarın neetlerini, onuştan dedi: «Neçin kötü neetlär peydalanêr sizdä?
5Ne taa kolay: demää „Günahların baaşlandı“ mı osa demää „Kalk, da gez“ mi?
6Ama ki biläsiniz, ani Adam Oolunun var kuvedi er üstündä günahları baaşlasın…», – sora kötürüm adama dedi: «Kalk, al döşeeni da git evä!»
7Kötürüm adam kalktı da evä gitti.
8İnsan, açan bunu gördü, korktu da Allahı metinnedi, ani adamnara bölä kuvet verer.
İisus çaarêr Matfeyi
9Geçeräk oradan, İisus gördü bir adam, ani oturardı erdä, neredä harç toplanardı, adı Matfey. İisus dedi ona: «Gel ardıma». Matfey kalktı da Onun ardına gitti.
10Açan İisus Matfeyin evindä sofrada bulunardı, geldi çok harççılar hem günahkerlär, sofraya erleştilär İisuslan hem üürenicilerinnän barabar.
11Fariseylär, görüp bunu, üürenicilerä dedilär: «Neçin sizin Üüredici iyer harççılarlan hem günahkerlärlän barabar?»
12İisus işitti bu lafları da dedi: «Doftor lääzım diil saa olannara, ama hastalara.
13Gidin da üürenin, ne annaması var bu sözlerin: „Acıyannık isteerim, diil kurban“. Bän gelmedim, çaarayım dooruları, ama günahkerleri, /Allaha dönsünnär/».
Oruç için soruş
14Ozaman gelerlär Ona İoanın üürenicileri da deerlär: «Neçin biz hem fariseylär sık oruç tutêrız, ama Senin üürenicilerin oruç tutmêêrlar?»
15İisus dedi onnara: «Var mı nasıl düüncülär aalasınnar okadar vakıt, nekadar güvää yannarında? Gelecek vakıt, açan güvää alınacek onnardan, ozaman onnar oruç tutacek.
16Kimsey eski rubaya eni yama yamamêêr, zerä o yama taa pek yırtêr rubayı. Sonda yırtık taa büük olêr.
17Hep ölä insan eni şarabı eski tulumnar içinä doldurmaz, zerä tulumnar patlêêr. Şarap döküler, tulumnar da zän olêr. Eni şarabı eni tulumnar içinä doldurêrlar, butürlü ikisi dä korunêr».
Kız diriler, hasta karı alışêr
18Açan İisus sölärdi bu sözleri, bir sinagoga öndercisi geldi, Ona baş iiltti da dedi: «Benim kızım şindi öldü. Gel da koy ellerini onun üstünä, da o yaşasın».
19İisus kalktı da üürenicilerinnän onun ardına gitti.
20Bir karı, oniki yıldan beeri hasta kan akmasından, yaklaştı İisusa ardından da diidi Onun rubasının eteenä.
21O aklınca deyärdi: «Sade diisäm Onun rubasına, alışacam».
22İisus döndü geeri, gördü onu da dedi: «Girginnän, kızım! Senin inanın seni alıştırdı». O karı hemen saa oldu.
23Açan İisus etişti öndercinin evinä, gördü kavallarlan çalannarı hem insan baarışını.
24Ozaman dedi onnara: «Olun bir tarafa, zerä kız ölmedi, sade uyuyêr!» Onnar gülmää aldılar Onu.
25Açan insan çıkarıldı dışarı, İisus girdi içyanına, tuttu kızı elindän, da kız kalktı.
26Bu oluşun haberi daaldı bütün o erä.
İki köör saa olêr
27Açan İisus yollandı oradan, Onun ardına takıştı iki köör adam. Onnar baarardılar: «/İisus,/ Davidin oolu, acı bizi!»
28Açan girdi içeri, bu köör adamnar yaklaştılar Ona. İisus sordu onnara: «İnanêrsınız mı, ani var nicä yapayım bunu?» «Var nicä, Saabi», – cuvap ettilär onnar.
29Ozaman diidi onnarın gözlerinä da dedi: «Olsun inanınıza görä!»
30Da açıldı onnarın gözleri. İisus sıkıdan sımarladı onnara: «Bakın, bilmesin kimsey!»
31Ama onnar, çıkıp dışarı, bütün o erä daattılar haberi İisus için.
Bir mutu saa olêr
32Açan gittilär bu köör adamnar, İisusa getirdilär bir mutu, tutulmuş fena duhtan.
33Açan fena duh çıkarıldı ondan, mutu başladı lafetmää. İnsan şaştı da dedi: «Hiç bir sıra bölä iş görünmedi İzraildä».
34Ama fariseylär deyärdilär: «O fena duhları çıkarêr fena duhların öndercisinin kuvedinnän!»
Güdücüsüz koyunnar
35İisus gezärdi küüdän küüyä hem kasabadan kasabaya. Üüredärdi insanı sinagogalar içindä. Nasaat edärdi İi Haberi Gök Padişahlıı için. Alıştırardı hertürlü hastalıkları hem dertleri.
36Görüp alay-alay insan, canı acıdı onnara, zerä onnar zeetlenmişti hem daalmıştı, nicä güdücüsüz koyunnar.
37Ozaman üürenicilerinä dedi: «Bereket büük, ama işçi az!
38Onuştan dua edin bereket Çorbacısına, çıkarsın işçi ekinnerini toplamaa».

Aktuálne označené:

Matfey 9: GagNTL

Zvýraznenie

Zdieľať

Kopírovať

None

Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás