Книга пророка Захарии 4:1-2
Книга пророка Захарии 4:1-2 Синодальный перевод (СИНОД)
И возвратился тот Ангел, который говорил со мною, и пробудил меня, как пробуждают человека от сна его. И сказал он мне: что ты видишь? И отвечал я: вижу, вот светильник весь из золота, и чашечка для елея наверху его, и семь лампад на нем, и по семи трубочек у лампад, которые наверху его
Книга пророка Захарии 4:1-2 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Затем Ангел, который говорил со мной, подошёл и разбудил меня. Я был как после сна. «Что ты видишь?» — спросил меня Ангел. Я ответил: «Я вижу светильник, весь из золота, на нём семь лампад, а наверху стоит чаша для оливкового масла, из которой выходят семь трубочек, идущих к каждой лампаде.
Книга пророка Захарии 4:1-2 Новый русский перевод (НРП)
Потом ангел, который говорил со мной, вернулся и разбудил меня, как будят спящего. Он спросил меня: — Что ты видишь? Я ответил: — Вижу золотой светильник с чашечкой для масла наверху и семь лампад на нем с семью трубочками для фитилей на каждой лампаде.
Книга пророка Захарии 4:1-2 Синодальный перевод (SYNO)
И возвратился тот Ангел, который говорил со мною, и пробудил меня, как пробуждают человека от сна его. И сказал он мне: что ты видишь? И отвечал я: вижу, вот светильник весь из золота, и чашечка для елея наверху его, и семь лампад на нем, и по семи трубочек у лампад, которые наверху его
Книга пророка Захарии 4:1-2 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ангел, прежде говоривший со мной, возвратился и разбудил меня, как обычно будят от глубокого сна. Ангел спросил меня: «Что ты видишь?», я ответил: «Светильник вижу, весь из золота, сверху на нем чаша и семь лампад на семи ветвях, исходящих от чаши.