Книга пророка Захарии 2:4-5
Книга пророка Захарии 2:4-5 Синодальный перевод (СИНОД)
и сказал он этому: иди скорее, скажи этому юноше: Иерусалим заселит окрестности по причине множества людей и скота в нем. И Я буду для него, говорит Господь, огненною стеною вокруг него и прославлюсь посреди него.
Книга пророка Захарии 2:4-5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Беги и скажи этому юноше: „Иерусалим будет городом без стен, потому что там будет жить слишком много народа и скота”. Господь говорит: „Я окружу его огненной стеной и защищу его. И чтобы славу в город принести, Я буду в нём жить”».
Книга пророка Захарии 2:4-5 Новый русский перевод (НРП)
и тогда первый ангел сказал второму: — Беги, скажи тому юноше: «Иерусалим будет городом без стен из-за множества жителей и скота. Я Сам буду огненной стеной вокруг него, — возвещает Господь, — и славой внутри него».
Книга пророка Захарии 2:4-5 Синодальный перевод (SYNO)
и сказал он этому: иди скорее, скажи этому юноше: Иерусалим заселит окрестности по причине множества людей и скота в нем. И Я буду для него, говорит Господь, огненною стеною вокруг него и прославлюсь посреди него.
Книга пророка Захарии 2:4-5 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
которому он сказал: «Передай скорей этому юноше, что Иерусалим будет городом без стен крепостных — столь огромно будет число жителей его и так много скота в нем будет. „Я Сам стану стеной огненной вокруг него и буду славой его“, — таково вещее слово Господне».