Книга Руфи 2:20
Книга Руфи 2:20 Синодальный перевод (СИНОД)
И сказала Ноеминь снохе своей: благословен он от Господа за то, что не лишил милости своей ни живых, ни мертвых! И сказала ей Ноеминь: человек этот близок к нам; он из наших родственников.
Книга Руфи 2:20 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Вооз — один из наших родственников и один из наших покровителей».
Книга Руфи 2:20 Новый русский перевод (НРП)
— Благослови его Господь! — сказала Ноеминь своей снохе. — Он не оставил без милости ни живых, ни умерших. Затем прибавила: — Этот человек с нами в близком родстве.
Книга Руфи 2:20 Синодальный перевод (SYNO)
И сказала Ноеминь снохе своей: благословен он от Господа за то, что не лишил милости своей ни живых, ни мертвых! И сказала ей Ноеминь: человек этот близок к нам; он из наших родственников.
Книга Руфи 2:20 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А Ноеминь сказала своей невестке: «Да благословит его Господь! Да пребудет с ним Тот, Кто полон неизменной преданности и любви и к живым, и к мертвым!» — и добавила: «Человек этот нам родня, он из тех, у кого есть право выкупа».