Послание к Римлянам 8:22-27

Послание к Римлянам 8:22-27 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Мы знаем, что всё, сотворённое Богом до этого дня, находится в ожидании и страдает словно женщина в родовых муках. И не только всё сотворённое, но и все мы, получившие Духа как первый дар обещания Божьего, находимся в ожидании и страдаем внутренне, ожидая полного усыновления Богом и освобождения нашей плоти. Мы были спасены, чтобы обрести эту надежду, но если бы мы могли видеть то, на что надеемся, то это уже не была бы надежда, потому что кто же может надеяться на то, что уже получил? Мы же надеемся на то, чего у нас ещё нет, и терпеливо ждём этого. К тому же нам, немощным, помогает Дух в нашей слабости. Мы не умеем молиться как положено, Дух же молит за нас Бога, когда мы лишь стонем бессловесно. Но Бог, для Которого открыты наши сердца, знает, о чём молит Дух, потому что по воле Самого Бога он молит за святых Божьих.

Послание к Римлянам 8:22-27 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Знаем мы, что всё сотворенное Богом стенает и, словно при родах, мучается до сих пор. И не только оно, но и мы, кому дан Дух как первые плоды грядущей жатвы, стонем в душе и томительно ждем усыновления, ждем освобождения от смерти. В этой самой надежде и были мы спасены. Не на то в надежде, что уже могли мы видеть (иначе незачем было бы нам надеяться: никому нет нужды надеяться на то, что он уже видит), но в надежде на то, чего видеть не можем, нам приходится ждать терпеливо. Нам и Дух помогает по немощи нашей: ибо мы даже не знаем, о чем и как нам молиться. Но Сам Дух просит за нас в воздыханиях неизреченных. Тот же, Кто испытует наши сердца, знает, конечно, помышления Духа: ведь по воле Божией просит Дух за Божьих людей.