Послание к Римлянам 6:13-14
Послание к Римлянам 6:13-14 Синодальный перевод (СИНОД)
и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности. Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.
Послание к Римлянам 6:13-14 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Пусть ни единая часть вашего тела не будет находиться во власти греха и не станет его орудием на службе у неправедности. Вместо того посвятите себя служению Богу как люди, которые были мертвы, а теперь живут. И части вашего тела тоже поставьте на служение Богу как орудия праведности. Грех больше не будет править вами, потому что вы живёте не под властью закона, а Божьей милости.
Послание к Римлянам 6:13-14 Новый русский перевод (НРП)
Не отдавайте членов вашего тела греху, в орудия неправедности. Лучше отдайте себя Богу как оживших из мертвых, и члены вашего тела отдайте Ему в орудия праведности. Грех не будет господствовать над вами, потому что вы не под Законом, а под благодатью.
Послание к Римлянам 6:13-14 Синодальный перевод (SYNO)
и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности. Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.
Послание к Римлянам 6:13-14 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Не отдавайте его греху как орудие зла, но Богу себя предоставьте как из мертвых ожившие; каждую часть тела своего Богу отдайте как орудие праведности, и не будет тогда властвовать грех над вами: не под законом вы — под благодатью.