Послание к Римлянам 3:22-24
Послание к Римлянам 3:22-24 Синодальный перевод (СИНОД)
правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия, потому что все согрешили и лишены славы Божией, получая оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе
Послание к Римлянам 3:22-24 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Бог делает людей праведными перед Собой через веру в Иисуса Христа. Это относится ко всем, кто верует, потому что нет никакого различия между ними, так как все грешны и потому не допущены в славное присутствие Божье. Но через бескорыстный дар Божьей благодати все люди стали праведны перед Богом благодаря Христу Иисусу, искупившему их грехи.
Послание к Римлянам 3:22-24 Новый русский перевод (НРП)
Праведность от Бога дается через веру всем, кто верит в Иисуса Христа, потому что нет различия. Ведь все согрешили, и все лишились Божьей славы, и все получают оправдание даром, по благодати, через искупление, совершенное Христом Иисусом.
Послание к Римлянам 3:22-24 Синодальный перевод (SYNO)
правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия, потому что все согрешили и лишены славы Божией, получая оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе
Послание к Римлянам 3:22-24 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и эта праведность Божия, на вере в Иисуса Христа основанная, она для всех, кто верит, ибо нет различий. Все согрешили ведь, и сияния Божия лишены, а оправдываются без заслуг, только Его благодатью, через искупление во Христе Иисусе.