Послание к Римлянам 14:10-13
Послание к Римлянам 14:10-13 Синодальный перевод (СИНОД)
А ты что́ осуждаешь брата твоего? Или и ты, что́ унижаешь брата твоего? Все мы предстанем на суд Христов. Ибо написано: живу Я, говорит Господь, предо Мною преклонится всякое колено, и всякий язык будет исповедывать Бога. Итак каждый из нас за себя даст отчет Богу. Не станем же более судить друг друга, а лучше суди́те о том, как бы не подавать брату случая к преткновению или соблазну.
Послание к Римлянам 14:10-13 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Так почему же ты осуждаешь своего брата или сестру свою во Христе? И почему думаешь, что ты лучше их? Ведь мы все предстанем перед судом Божьим. В Писаниях сказано: «„Каждый склонится передо Мной, и каждый скажет, что Я — Бог. И как верно то, что Я живу, так верно и то, что это всё случится”, — говорит Господь». Поэтому каждому из нас придётся отчитаться за себя перед Богом. Так перестанем же осуждать друг друга и примем решение, что никто из нас не будет создавать сложности для своего брата или сестры своей и не станет причиной их неверия.
Послание к Римлянам 14:10-13 Новый русский перевод (НРП)
Почему же ты судишь своего брата? Или ты, почему презираешь своего брата? Ведь все мы предстанем на суд Божий. Написано: «Верно, как и то, что Я живу, — говорит Господь, — преклонится предо Мной каждое колено, и каждый язык воздаст хвалу Богу». Каждый из нас за себя даст отчет Богу. Поэтому не будем больше судить друг друга. Лучше смотрите за собой, чтобы не делать ничего такого, из-за чего брат ваш может споткнуться и упасть.
Послание к Римлянам 14:10-13 Синодальный перевод (SYNO)
А ты что́ осуждаешь брата твоего? Или и ты, что́ унижаешь брата твоего? Все мы предстанем на суд Христов. Ибо написано: живу Я, говорит Господь, предо Мною преклонится всякое колено, и всякий язык будет исповедывать Бога. Итак каждый из нас за себя даст отчет Богу. Не станем же более судить друг друга, а лучше суди́те о том, как бы не подавать брату случая к преткновению или соблазну.
Послание к Римлянам 14:10-13 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Как же можешь ты судить брата своего? А ты как смеешь презирать брата своего? Ведь мы все перед Божиим судом предстанем. Написано же: «Как верно то, что Я живу, — говорит Господь, — так и то, что предо Мной преклонится всякое колено , и всякий язык воздаст хвалу Богу ». Итак, каждый из нас за себя даст отчет [Богу]. Так не будем же судить друг друга, положим лучше для себя не делать никогда того, что может оказаться препятствием или камнем преткновения на пути брата нашего.