Послание к Римлянам 12:18-21
Послание к Римлянам 12:18-21 Новый русский перевод (НРП)
Если возможно с вашей стороны, живите в мире со всеми. Возлюбленные мои, не мстите за себя, лучше оставьте место для гнева Божьего, ведь Господь говорит в Писании: «Предоставьте месть Мне, Я воздам». Напротив: «Если враг твой голоден — накорми его; если он хочет пить — дай ему напиться. Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову». Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
Послание к Римлянам 12:18-21 Синодальный перевод (СИНОД)
Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми. Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь. Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья. Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
Послание к Римлянам 12:18-21 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Насколько это от вас зависит, живите в мире со всеми. Дорогие друзья, не будьте мстительны. Пусть Бог накажет ваших обидчиков в гневе Своём. Так как записано в Писаниях: «Мщение принадлежит Мне, Я отплачу», — говорит Господь. Итак: «Если враг твой голоден, накорми его. Если он томится жаждой, напои его. Потому что если так будешь поступать, то заставишь его устыдиться». Не поддавайся злу, преодолевай зло добром.
Послание к Римлянам 12:18-21 Новый русский перевод (НРП)
Если возможно с вашей стороны, живите в мире со всеми. Возлюбленные мои, не мстите за себя, лучше оставьте место для гнева Божьего, ведь Господь говорит в Писании: «Предоставьте месть Мне, Я воздам». Напротив: «Если враг твой голоден — накорми его; если он хочет пить — дай ему напиться. Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову». Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
Послание к Римлянам 12:18-21 Синодальный перевод (SYNO)
Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми. Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь. Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья. Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
Послание к Римлянам 12:18-21 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Со всеми людьми, насколько это зависит от вас, будьте в мире. Не мстите за себя, возлюбленные мои, но предоставьте всё гневу Божьему. Ибо написано: « Мое возмездие. Я воздам », — говорит Господь. И более того: « Если враг твой голоден, накорми его ; если жаждет, напои его ; поступая так, горящие угли соберешь ты ему на голову ». Не дай злу победить тебя, но побеждай его добром.