Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 20:11-12
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 20:11-12 Синодальный перевод (СИНОД)
И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места. И увидел я мертвых, малых и великих, стоящих пред Богом, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 20:11-12 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Тогда я увидел большой белый престол и Сидящего на нём. Земля и небо бесследно исчезли в Его присутствии. И увидел я, что мёртвые, великие и малые, стоят перед престолом. Несколько книг было раскрыто; и другая книга была раскрыта — книга жизни. И мёртвые были судимы по их делам, записанным в книгах.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 20:11-12 Новый русский перевод (НРП)
Затем я увидел огромный белый престол и Сидящего на нем. От Его присутствия скрылись земля и небо, но им не нашлось места. Я видел мертвых, великих и малых. Они стояли перед престолом и перед раскрытыми книгами. Потом была раскрыта еще одна книга — книга жизни. Мертвые были судимы по их делам, согласно тому, что было записано в книгах.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 20:11-12 Синодальный перевод (SYNO)
И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места. И увидел я мертвых, малых и великих, стоящих пред Богом, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими.