Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 1:18
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 1:18 Синодальный перевод (СИНОД)
и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 1:18 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Я — Тот, Кто живёт. Я был мёртв, а теперь, смотри, Я жив и буду жить вечно, и у Меня ключи от смерти и ада.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 1:18 Новый русский перевод (НРП)
Я жив! Я был мертв, но вот Я навеки жив! У Меня ключи от смерти и ада!