Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 1:17-18
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 1:17-18 Синодальный перевод (СИНОД)
И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний, и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 1:17-18 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Увидев Его, я пал к Его ногам словно мёртвый. Тогда Он возложил на меня правую руку и сказал: «Не бойся! Я — Первый и Последний. Я — Тот, Кто живёт. Я был мёртв, а теперь, смотри, Я жив и буду жить вечно, и у Меня ключи от смерти и ада.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 1:17-18 Новый русский перевод (НРП)
Когда я увидел Его, то пал к Его ногам как мертвый. Он положил на меня Свою правую руку и сказал: — Не бойся, Я — Первый и Последний, Я жив! Я был мертв, но вот Я навеки жив! У Меня ключи от смерти и ада!
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 1:17-18 Синодальный перевод (SYNO)
И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний, и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 1:17-18 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Увидев всё это, как мертвый пал я к ногам Его. Тогда Он возложил на меня правую руку Свою и сказал: «Не бойся! Я — Первый и Последний, жив Я. Был мертв, а ныне жив и буду жить во веки веков, и Я владею ключами от смерти и ада.