Псалтирь 77:11-14
Псалтирь 77:11-14 Синодальный перевод (СИНОД)
забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им. Он пред глазами отцов их сотворил чудеса в земле Египетской, на поле Цоан: разделил море, и провел их чрез него, и поставил воды стеною; и днем вел их облаком, а во всю ночь светом огня
Псалтирь 77:11-14 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Они забыли о Его делах, о чудесах, которые явил Он. В Египетской земле Цоан Бог показал им чудеса. Он море Красное заставил расступиться, и народ провёл через него, когда воды стояли словно стены. Днём облаком их вёл Господь, а ночью огнём указывал им путь.
Псалтирь 77:11-14 Новый русский перевод (НРП)
Забыли дела Его и чудеса, которые Он им показал. Чудеса совершал Он на глазах их отцов в Египте, в окрестностях Цоана. Он разделил море и провел их через него, поставив воды стеной. Днем вел их облаком, ночью — светом огня.
Псалтирь 77:11-14 Синодальный перевод (SYNO)
забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им. Он пред глазами отцов их сотворил чудеса в земле Египетской, на поле Цоан: разделил море, и провел их чрез него, и поставил воды стеною; и днем вел их облаком, а во всю ночь светом огня
Псалтирь 77:11-14 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
забыли о делах Его и о чудесах Его, которые некогда Он дал им увидеть. Он чудеса совершал на глазах отцов их в земле египетской, на поле Цоана. Он море разделил, провел их чрез него, заставил воды стоять стеною. Облаком Он вел их днем и всю ночь — светом огня.