Псалтирь 72:12-14
Псалтирь 72:12-14 Синодальный перевод (SYNO)
И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство. [И я сказал:] так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои, и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?
Псалтирь 72:12-14 Синодальный перевод (СИНОД)
И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство. [И я сказал:] так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои, и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?
Псалтирь 72:12-14 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Все гордые злобой полны, но их богатство растёт день ото дня. Зачем в чистоте своё сердце я содержал и держался вдалеке от греха? Боже, все дни в страдании я пребываю и по утрам наказание терплю.
Псалтирь 72:12-14 Новый русский перевод (НРП)
Таковы нечестивые: они всегда беззаботны и умножают свое богатство. Так не напрасно ли я хранил сердце свое в чистоте и омывал руки свои в невинности? Целый день я подвергался мучениям и был наказываем каждое утро.
Псалтирь 72:12-14 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Таковы эти нечестивые: в самоуверенности своей предались они накопительству. Я уверился было, что напрасно сердце свое сохранял в чистоте, в невинности своей омывал руки, каждый день подвергался мукам и каждое утро — наказанию.