Псалтирь 40:1-4
Псалтирь 40:1-4 Синодальный перевод (СИНОД)
Блажен, кто помышляет о бедном [и нищем]! В день бедствия избавит его Господь. Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его. Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
Псалтирь 40:1-4 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Благословен тот, кто думает о слабых, Господь в любой беде его спасёт. Господь не даст ему быть побеждённым врагами, Он защитит его и будет жизнь его беречь, его он на земле благословит. В болезни силы даст ему Господь, вновь сделает его здоровым.
Псалтирь 40:1-4 Новый русский перевод (НРП)
Блажен тот, кто о бедном заботится: во время беды избавит его Господь. Господь сохранит его и сбережет ему жизнь, счастьем одарит его на земле и не отдаст его на произвол врагов. Господь укрепит его на одре болезни и с ложа недуга его поднимет.
Псалтирь 40:1-4 Синодальный перевод (SYNO)
Блажен, кто помышляет о бедном [и нищем]! В день бедствия избавит его Господь. Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его. Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
Псалтирь 40:1-4 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Блажен тот, кто о слабом и бедном помнит, — в день бедствия спасет его Господь, защитит его Господь, сохранит жизнь ему; счастливым будут звать его на земле. Бога просить будут: «Не отдавай его на произвол врагам». Господь и на одре болезни его поддержит. Боже, Ты и постель его всю сделаешь для него мягкой.