Псалтирь 19:1-4
Псалтирь 19:1-4 Синодальный перевод (СИНОД)
Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева. Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя. Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.
Псалтирь 19:1-4 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Да ответит тебе Господь в день скорби твоей. Пусть Бог Иакова защитит тебя. Да пошлёт Он помощь тебе из святилища Своего и поддержку с Сиона. Да запомнит Он все приношения твои. Пусть твои жертвы примет Он. Селах
Псалтирь 19:1-4 Новый русский перевод (НРП)
Да ответит Господь тебе в день печали. Да хранит тебя имя Бога Иакова. Да пошлет Он помощь тебе из святилища и поддержит тебя с Сиона. Да вспомнит Он все жертвы твои и всесожжения твои примет. Пауза
Псалтирь 19:1-4 Синодальный перевод (SYNO)
Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева. Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя. Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.
Псалтирь 19:1-4 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Да не оставит тебя Господь без ответа в день бедствия, имя Бога отца нашего Иакова да защитит тебя. Да пошлет Он помощь тебе из Святилища, с Сиона да поддержит тебя. Да вспомнит Господь всё тобой приносимое: как приношения бескровные, так и жертвы всесожжения да примет Он благосклонно.