Псалтирь 143:1-12
Псалтирь 143:1-12 Синодальный перевод (СИНОД)
Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои — брани, милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, — и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой. Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание? Человек подобен дуновению; дни его — как уклоняющаяся тень. Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся; блесни молниею, и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их; простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи. Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе, дарующему спасение царям и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча. Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи. Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их молодости; дочери наши — как искусно изваянные столпы в чертогах.
Псалтирь 143:1-12 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Да восхвалён будет Господь, Скала моя, Тот, Кто меня обучает битве и к войне готовит. Он — Бог мой любящий, убежище моё высоко в горах. Он — крепость мне и щит, Он помогает управлять моим народом. Господь, ну почему же люди так важны Тебе? Ну почему Ты замечаешь нас? Подобен человек лишь дуновению ветерка, а дни его как убегающая тень. Господь, спустись, прорвавши небеса, и горы тронь, чтоб задымились. Брось молнии и разбросай врага, пускай от стрел Твоих он убегает. Достань меня с небес, спаси от могучих, словно море, чужеземцев. И даже когда они клянутся, всё лживые слова от них исходят. Я новой песней воспою Тебя, Господь, играя для Тебя на десятиструнной лире. Ты — дающий царям победу, Спаситель слуги Своего, Давида, от смертного меча. Спаси меня от коварных чужеземцев, которым верить ни в коем случае нельзя. Ведь даже когда они клянутся, всё лживые слова от них слышу я. Пусть деревьям крепким будут подобны наши сыновья, а дочери — колоннам стройным во дворце.
Псалтирь 143:1-12 Новый русский перевод (НРП)
Благословен будь Господь, Скала моя, обучающий мои руки войне и мои пальцы — битве. Он — милость моя и крепость моя, прибежище мое и избавитель мой, щит мой, Тот, на Кого я уповаю, Кто подчиняет мне мой народ. Господи, кто такой человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что Ты обращаешь на него внимание? Человек подобен дуновению ветра; дни его — как уходящая тень. Господи, приклони небеса и сойди; коснись гор — и задымятся они. Брось молнию и рассей их, выпусти Свои стрелы и смети их. Протяни руку Свою с высоты; избавь меня и спаси от великих вод, от рук чужеземцев, чьи уста говорят неправду и чья правая рука полна обмана. Новую песню воспою Тебе, Боже, на десятиструнной лире сыграю Тебе — Тому, Кто дает победу царям, избавляет Давида, Своего слугу, от смертоносного меча. Избавь меня и спаси от рук чужеземцев, чьи уста говорят неправду и чья правая рука полна обмана. Пусть будут наши сыновья подобны молодым разросшимся растениям; пусть будут наши дочери подобны стройным колоннам во дворцах
Псалтирь 143:1-12 Синодальный перевод (SYNO)
Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои — брани, милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, — и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой. Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание? Человек подобен дуновению; дни его — как уклоняющаяся тень. Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся; блесни молниею, и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их; простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи. Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе, дарующему спасение царям и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча. Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница — десница лжи. Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их молодости; дочери наши — как искусно изваянные столпы в чертогах.
Псалтирь 143:1-12 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Слава Господу, скале Моей! Он сделал меня успешным в битве, готовым к войне. Он Бог, милующий меня, крепость моя, оплот мой, мой Избавитель, мой щит и прибежище мое, Он народы мне подчиняет. Господи, что представляет собой человек, чтобы Ты заботился о нем? И кто такие сыны человеческие, чтобы Ты обращал на них внимание? Ведь жизнь их — не более, чем дуновение ветра, дни их — что тень убегающая. Наклони небеса Твои, Господи, и снизойди, коснись гор, и они задымятся. Пошли молнию и рассей врагов Своих, стрелами Твоими в бегство их обрати. Простри с высоты руку Свою, спаси и избавь меня от вод больших, от рук людей мне чуждых, чьи уста говорят неправду и у кого каждая клятва ложна. Буду петь Тебе, Боже, песню новую, буду играть Тебе на арфе десятиструнной, ибо Ты даруешь победу царям, спасаешь слугу Своего Давида. И ныне от меча смертоносного спаси меня и избавь меня от рук людей мне чуждых, чьи уста говорят неправду и у кого каждая клятва ложна. Да будут сыновья наши в юности своей подобны мощным деревьям и наши дочери — искусно изваянным колоннам дворцовым!