Псалтирь 139:1-6
Псалтирь 139:1-6 Синодальный перевод (СИНОД)
Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя: они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань, изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их. Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои. Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.
Псалтирь 139:1-6 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Спаси меня, Господи, от зло творящих и от жестоких охрани. Они в сердцах своих вынашивают злые планы, вечно затевая распри и раздоры. Их языки словно змеиные клыки, и ядовиты их уста. Селах Отведи от меня нападки злобных, упаси от жестоких, плетущих ужасные замыслы против меня. Гордецы на меня раскинули сети, прячут ловушки и ставят капканы на дороге моей. Селах
Псалтирь 139:1-6 Новый русский перевод (НРП)
Избавь меня, Господи, от злого человека, сохрани меня от жестоких. Они замышляют зло в сердце, постоянно готовы к войне. Изощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза Сохрани меня, Господи, от рук нечестивых, огради от жестоких, желающих поколебать мои стопы. Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза
Псалтирь 139:1-6 Синодальный перевод (SYNO)
Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя: они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань, изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их. Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои. Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.