Псалтирь 11:4-6
Псалтирь 11:4-6 Синодальный перевод (СИНОД)
Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый, тех, которые говорят: «языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин?» Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
Псалтирь 11:4-6 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Да вырвет Господь эти языки, полные хвастовства и лжи, которые говорят: «Мы так красноречивы, что всех переспорим без труда, никто не сможет нам давать указы!» Но отвечает Бог: «Я накажу всех тех, кто отбирал у бедных и беззащитных их скромные пожитки. Всем униженным и обездоленным Я защиту дам».
Псалтирь 11:4-6 Новый русский перевод (НРП)
Пусть погубит Господь всякий льстивый язык и все хвастливые уста, что говорят: «Мы одержим победу устами. Язык наш с нами — кто нам хозяин?» «Так как слабых теснят и бедные стонут, Я ныне восстану, — говорит Господь. — Я дам им желанное спасение».
Псалтирь 11:4-6 Синодальный перевод (SYNO)
Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый, тех, которые говорят: «языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин?» Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
Псалтирь 11:4-6 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
О если бы Господь вырвал все языки льстивые и закрыл уста, говорящие высокомерно! Они смело хвалятся: «Языком своим победу одержим, свое слово еще скажем, нам никто не указ!» Угнетенных подвергают разорению, обездоленные стонут, потому и говорит Господь: «Я приду и дарую избавление тем, кто его жаждет».