Притчи Соломона 12:26-28
Притчи Соломона 12:26-28 Синодальный перевод (СИНОД)
Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение. Ленивый не жарит своей дичи; а имущество человека прилежного многоценно. На пути правды — жизнь, и на стезе ее нет смерти.
Притчи Соломона 12:26-28 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Добрый человек осторожен в выборе друзей, злые выбирают себе подобных. Ленивый не добьётся того, о чём мечтает, но к тому, кто трудится много, приходит успех. Тропа добродетели ведёт к жизни, она к бессмертию ведёт!
Притчи Соломона 12:26-28 Новый русский перевод (НРП)
Праведник разборчив в своей дружбе, а путь нечестивых сбивает с толка. Ленивый дичи своей не жарит, а усердный приобретет ценное добро. На пути праведности — жизнь; ходя ее тропами, смерти не встретишь.
Притчи Соломона 12:26-28 Синодальный перевод (SYNO)
Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение. Ленивый не жарит своей дичи; а имущество человека прилежного многоценно. На пути правды — жизнь, и на стезе ее нет смерти.
Притчи Соломона 12:26-28 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Праведник укажет ближнему дорогу, но тот, кто идет путем нечестивых, заблудится. Не поймает никакой добычи праздный, а у человека усердного — изобилие и богатство. На стезе праведности — жизнь, и на пути ее нет смерти.